首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

高级阶段对外汉语教材中现当代文学作品的选编研究

摘要第3-5页
Abstract第5-7页
第一章 绪论第11-15页
    1.1 选题缘由和研究意义第11-12页
    1.2 操作性定义第12-14页
        1.2.1 高级阶段对外汉语教学第12页
        1.2.2 教材的选取第12-13页
        1.2.3 现当代文学作品的界定第13-14页
    1.3 研究内容第14页
    1.4 研究方法第14-15页
第二章 对外汉语教材的历史与现状第15-18页
    2.1 对外汉语教材的发展第15-16页
    2.2 《博雅汉语》和《汉语高级教程》介绍第16-18页
        2.2.1 《博雅汉语》教材介绍及编写特征第16-17页
        2.2.2 《汉语高级教程》教材介绍及编写特征第17-18页
第三章 文学作品对对外汉语教学的意义第18-23页
    3.1 对外汉语教学界对文学作品进教材的讨论第18-20页
    3.2 高级阶段对外汉语教材选入文学作品的意义第20-23页
        3.2.1 提高学习者的兴趣第20页
        3.2.2 提供语言输入的材料第20-21页
        3.2.3 增进对目的语文化的了解第21-23页
第四章 两套教材中现当代文学作品的研究第23-35页
    4.1 《博雅汉语》(高级阶段)现当代文学作品的研究第23-28页
        4.1.1 作家与作品第23-24页
        4.1.2 语言特点与思想特点第24-26页
        4.1.3 已选编的现当代文学作品的教学与文化意义第26-28页
    4.2 《汉语高级教程》现当代文学作品的研究第28-35页
        4.2.1 作家与作品第28-30页
        4.2.2 语言特点与思想特点第30-32页
        4.2.3 已选编的现当代文学作品的教学与文化意义第32-35页
第五章 高级阶段对外汉语教材选编文学作品的总结与建议第35-45页
    5.1 高级阶段对外汉语教材的选编原则第35-36页
    5.2 两套教材中现当代文学作品选编特点总结第36-38页
        5.2.1 《博雅汉语》(高级阶段)现当代文学作品的选编特点第36-37页
        5.2.2 《汉语高级教程》现当代文学作品的选编特点第37-38页
    5.3 比较两套教材的主要侧重点第38-39页
    5.4 对两套教材未来修订方案的建议第39-45页
        5.4.1 《博雅汉语》修订方案建议第39-41页
        5.4.2 《汉语高级教程》修订方案建议第41-45页
第六章 结语第45-47页
    6.1 主要结论第45-46页
    6.2 研究的不足第46页
    6.3 展望第46-47页
参考文献第47-49页
后记第49-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:《成功之路》(初)教材的词汇研究
下一篇:《長沙東牌樓東漢簡牘》集釋