首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

以蒙语为母语者习得汉语疑问句的研究

中文摘要第1-11页
ABSTRACT第11-12页
引言第12-15页
 (一) 疑问句的价值与作用第12-13页
 (二) 本选题的意义第13-15页
第一章 汉语疑问句研究的理论基础与方法第15-23页
 一、汉语疑问句研究概述第15-19页
  (一) 汉语疑问句研究第15-17页
  (二) 基于对外汉语教学的疑问句研究第17-19页
 二、本研究的理论基础与方法第19-23页
  (一) 疑问句的定义、分类第19-22页
  (二) 本文研究方法第22-23页
第二章 汉蒙疑问句要素的对比研究第23-43页
 一、汉蒙疑问语气词比较第24-32页
  (一) 汉语“X吗?”问句的句法结构第24-26页
  (二) 汉语“X呢?”问句的句法结构第26-27页
  (三) 汉语“X吧?”问句的句法结构第27-30页
  (四) 蒙语疑问语气词第30-32页
 二、汉蒙疑问代词比较第32-41页
  (一) “谁”和“Хэн”第32-35页
  (二) “什么”和“Ямар”第35-39页
  (三) 蒙语疑问代词的叠加用法第39-40页
  (四) 小结第40-41页
 三、汉蒙疑问关联词比较第41-43页
  (一) 汉语中的疑问关联词第41-42页
  (二) 在蒙语的选择问句也有疑问关联词“эсвэл”第42-43页
第三章 汉蒙疑问焦点对比分析第43-49页
 一、疑问焦点理论第43-44页
 二、汉蒙疑问焦点对比第44-49页
  (一) 现代汉语的焦点标记“是”第44页
  (二) 汉语疑问代词的特殊焦点性质第44-45页
  (三) 四种汉语疑问句式中的疑问焦点第45-47页
  (四) 蒙语疑问句式中的疑问焦点第47-49页
第四章 以蒙语为母语者习得汉语疑问句的偏误分析第49-61页
 一、偏误分析的理论基础与方法第49-51页
  (一) 偏误分析理论第49-50页
  (二) 偏误分析步骤第50页
  (三) 偏误类型与原因第50-51页
 二、本文偏误分析的目的与方法第51-54页
  (一) 基于蒙汉疑问句翻译问卷的偏误分析第52页
  (二) 基于自然语料的中介语偏误分析第52-53页
  (三) 基于疑问焦点问卷调查的偏误分析第53-54页
 三、偏误分类及原因分析第54-61页
  (一) 疑问句句法、形式的偏误类型与原因第54-57页
  (二) 疑问焦点的偏误类型与原因第57-60页
  (三) 小结第60-61页
第五章 针对蒙语为母语者的汉语疑问句教学对策第61-71页
 一、在课堂教学中加强疑问句的教学意识第61-62页
 二、对蒙汉语教材对疑问句的编排策略第62-66页
  (一) 从主要疑问句式出现顺序看对蒙汉语教材的疑问句编排第62-64页
  (二) 从疑问代词看对外汉语教材的疑问句编排第64-65页
  (三) 从疑问关联词“还是”看对蒙汉语教材的疑问句编排第65-66页
 三、汉语疑问句的具体教学技巧第66-71页
  (一) 疑问语气词的教学策略第66-68页
  (二) 疑问代词的教学策略第68-69页
  (三) 疑问焦点教学策略第69-71页
结语第71-73页
主要参考资料第73-75页
调查问卷第75-85页
 问卷一 蒙译汉(疑问语气词)第75-76页
 问卷二 蒙译汉(疑问代词)第76-79页
 问卷三 针对疑问焦点提问第79-85页
致谢第85-87页
学位论文评阅及答辩情况表第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语“一……就……”句式探究及在教学中的应用
下一篇:高空作业车调平装置动力学仿真