首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译人际关系中的译员角色--以2008年温家宝总理中外记者招待会为例

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
ABSTRACT第6-8页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-11页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第11-19页
   ·Research Background第11页
   ·Research Rationale第11-14页
   ·Research Objectives第14页
   ·Research Questions第14-15页
   ·Research Method第15-16页
   ·Significance of Research第16-17页
     ·Theoretical Significance第16-17页
     ·Practical Significance第17页
   ·Organization of the Study第17-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第19-33页
   ·Introduction第19页
   ·Traditional Views on the Role of the Interpreter第19-26页
     ·The Interpreter as a Traitor第20-21页
     ·The Interpreter as a Loser第21-22页
     ·The Interpreter as a Neutral Party第22-23页
     ·The Interpreter as a Mystery Person第23-24页
     ·Necessity of the Present Study-Importance of Interpersonal Relationships to the Proper Understanding of the Interpreter's Role第24-26页
   ·Previous Studies Touching upon Interpersonal Relationship第26-31页
     ·The Skopos Theory第26-28页
     ·The Cultural Approach第28页
     ·Gile's Model of Interpreting第28-30页
     ·The Discourse Concept of Turn-taking第30-31页
   ·Summary第31-33页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第33-43页
   ·Introduction第33页
   ·Theoretical Framework for the Present Study第33-41页
     ·Mapping out the Theoretical Framework第33-34页
     ·Description of the Theoretical Framework for the Present Study第34-35页
     ·Interaction Patterns第35-36页
     ·The First Relationship:the Interpreter & the Speaker第36-38页
     ·The Second Relationship:the Interpreter & the Audience第38-39页
     ·The Third Relationship:the Interpreter & Him/herself第39-41页
   ·A Further Word on the Theoretical Framework第41-43页
CHAPTER FOUR A CASE STUDY OF THE INTERPRETER'S ROLE AT PREMIER WEN JIABAO'S PRESS CONFERENCE OF THE 2008 NPC & CPPCC SESSIONS第43-63页
   ·Introduction第43-47页
     ·Introduction of the Press Conference of the "Two Sessions" in China第43-44页
     ·Features of the Subject of the Current Study-Political Consecutive Conference Interpreting第44-47页
   ·The Interpreter & the Speaker第47-54页
     ·Verbal Communication第47-48页
     ·Non-verbal Communication第48-54页
   ·The Interpreter & the Audience第54-56页
   ·The Interpreter & Him/herself第56-58页
   ·The Interpreter's Role in the Entire Interpersonal Network第58-61页
   ·Summary第61-63页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第63-67页
   ·Major Findings of This Paper第63-64页
   ·Limitations of This Study第64-67页
REFERENCES第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:跨语言解释性相似视角下的广告翻译研究
下一篇:从合作原则视角解读幽默翻译