首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉英省略句句法成分省略的对比分析及教学建议

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
绪论第8-13页
    0.1 研究意义第8页
    0.2 研究综述第8-12页
    0.3 研究方法第12页
    0.4 语料来源第12-13页
1 汉英省略句的界定与类型第13-21页
    1.1 汉语省略句的界定与类型第13-15页
        1.1.1 汉语省略句的界定第13-14页
        1.1.2 汉语省略句的类型第14-15页
    1.2 英语省略句的界定与类型第15-21页
        1.2.1 英语省略句的界定第15-17页
        1.2.2 英语省略句的类型第17-21页
2 汉英省略句句法成分省略的对比分析第21-35页
    2.1 主语省略第21-26页
        2.1.1 汉语中的主语省略第21-24页
        2.1.2 英语中的主语省略第24-25页
        2.1.3 汉英主语省略的对比分析第25-26页
    2.2 谓语省略第26-30页
        2.2.1 汉语中的谓语省略第26-28页
        2.2.2 英语中的谓语省略第28-30页
        2.2.3 汉英谓语省略的对比第30页
    2.3 宾语省略第30-35页
        2.3.1 汉语中的宾语省略第30-32页
        2.3.2 英语中的宾语省略第32-33页
        2.3.3 汉英宾语省略的对比第33-35页
3 英语国家留学生省略句的使用偏误第35-42页
    3.1 “偏误”和“失误”第35-36页
    3.2 省略偏误常见的类型第36-39页
        3.2.1 省略主语时常见的偏误第36-37页
        3.2.2 省略谓语时常见的偏误第37-38页
        3.2.3 省略宾语时常见的偏误第38-39页
    3.3 省略偏误产生的原因第39-42页
        3.3.1 语言特征的差异第39-40页
        3.3.2 母语的负迁移第40页
        3.3.3 目的语省略规则的过度泛化第40页
        3.3.4 学习者的态度第40-42页
4 对外汉语省略句的教学建议第42-46页
    4.1 通过与其他句式的对比进行省略句教学第42-43页
        4.1.1 省略句和隐含句第42-43页
        4.1.2 省略句和非主谓句第43页
    4.2 结合一定的语境进行教学第43-45页
        4.2.1 语言语境中的教学第43-44页
        4.2.2 模拟语境中的教学第44-45页
    4.3 注重语内和语际间的对比第45-46页
        4.3.1 语内的对比第45页
        4.3.2 语际的对比第45-46页
结语第46-47页
参考文献第47-49页
致谢第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:贵州省黔南州地名词语研究
下一篇:多维互动式教学法在对韩汉语初级综合课教学中的应用--以釜山万德高中为例