中文摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
引言 | 第10-16页 |
一、研究意义 | 第10页 |
二、研究综述 | 第10-13页 |
(一)方位词的研究现状 | 第10-11页 |
(二)方位词“上”、“下”的研究现状 | 第11-12页 |
(三)对外汉语教学中方位词的研究现状 | 第12-13页 |
三、研究目的及方法 | 第13-14页 |
(一)研究目的 | 第13页 |
(二)研究方法 | 第13-14页 |
四、理论基础 | 第14-16页 |
(一)语义特征分析理论 | 第14页 |
(二)认知语言学理论 | 第14页 |
(三)偏误分析理论 | 第14-16页 |
第一章 方位词“上”、“下”概说 | 第16-21页 |
一、方位词“上”、“下”的基本词义分析 | 第16-19页 |
二、方位词“上”、“下”的意象图式 | 第19-21页 |
(一)方位词“上”的意象图式 | 第19-20页 |
(二)方位词“下”的意象图式 | 第20-21页 |
第二章 对外汉语教学中方位词“上”、“下”的偏误分析 | 第21-25页 |
一、遗漏方位词 | 第21页 |
二、误加方位词 | 第21-22页 |
三、方位词的混用 | 第22-23页 |
四、方位词位置不当 | 第23-25页 |
第三章 对外汉语教学中方位词“上”、“下”的偏误原因 | 第25-30页 |
一、认知能力的差异 | 第25-26页 |
二、学习策略的负迁移 | 第26-28页 |
(一)母语负迁移 | 第26-27页 |
(二)目的语知识的过度泛化 | 第27-28页 |
(三)学习者的策略 | 第28页 |
三、文化迁移 | 第28页 |
四、交际策略的负迁移 | 第28-30页 |
第四章 对外汉语教学中方位词“上”、“下”的教学策略 | 第30-33页 |
一、对教学大纲和教材的建议 | 第30-31页 |
(一)适当调整方位词“上”、“下”的教学顺序 | 第30-31页 |
(二)注重方位词“上”、“下”的异同对比 | 第31页 |
二、对方位词“上”、“下”的课堂教学的建议 | 第31-33页 |
(一)图示教学法和认知教学法的结合 | 第31页 |
(二)归纳总结法和偏误分析法的结合 | 第31-32页 |
(三)文化教学法和对比分析法的结合 | 第32-33页 |
结语 | 第33-34页 |
参考文献 | 第34-36页 |
致谢 | 第36页 |