首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于HSK动态作文语料库的兼语句偏误研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
绪论第9-15页
    一、选题缘起及研究意义第9页
    二、兼语句研究综述第9-12页
    三、研究方法及语料来源第12-15页
第一章 兼语句的本体研究第15-23页
    一、兼语句的语义特征第15-18页
        (一)使令类第15-16页
        (二)喜怒爱憎类第16页
        (三)称谓认定类第16页
        (四)“有”、“是”类无主兼语句第16-17页
        (五)协同协助类第17页
        (六)交接类第17-18页
    二、兼语句的语用类型第18页
    三、兼语句与其他句型、句式的区别第18-23页
        (一)兼语句和双宾语句的区别第19页
        (二)兼语句和主谓短语作宾语句子的区别第19-21页
        (三)兼语句和连谓句的区别第21-23页
第二章 基于HSK动态作文语料库的兼语句偏误分析第23-36页
    一、偏误的主要类型第23-28页
        (一)语法上的错误第23-26页
        (二)语序不当第26-27页
        (三)句式选择上的错误第27-28页
    二、偏误的主要成因第28-29页
    三、偏误集中体现的语法点第29-34页
        (一)“使/让”字兼语句和“把”字句混淆的偏误第29-31页
        (二)兼语动词“让”误用为“对”的偏误第31页
        (三)“使/让”和“给”混淆的偏误第31页
        (四)兼语动词“使”、“让”、“令”混淆的偏误第31-32页
        (五)兼语句否定形式的偏误第32-33页
        (六)兼语动词“是”和“使”混淆的偏误第33页
        (七)兼语句Vp1或句尾带“了”的偏误第33页
        (八)“被”字句和“叫/让”兼语句混淆的偏误第33-34页
    四、HSK动态作文语料库本身存在的不足第34-36页
第三章 兼语句的对外汉语教学建议第36-42页
结论第42-44页
参考文献第44-47页
附录A 《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中有关兼语句的部分第47-49页
附录B HSK动态作文语料库兼语句的偏误语料第49-79页
附录C“HSK动态作文语料库”部分语料标注及代码说明第79-87页
致谢第87-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:汉语叙述体篇章逻辑连接成分偏误分析--以河南大学中高级留学生作文为例
下一篇:泰国色军府Kham ta kla中学汉语教学调查报告