首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生学习汉语否定副词的偏误研究和应对策略--以泰国普吉泰华学校为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第9-12页
    1.1 选题背景第9页
    1.2 泰国教授汉语经历回顾与期许第9-10页
    1.3 研究的目的和意义第10-12页
第2章 现代汉语中对“不”、“没(有)”等否定副词和否定句的研究第12-24页
    2.1 否定副词“不”和“没(有)”的分项研究第12-17页
        2.1.1 否定副词“不”第12-14页
            2.1.1.1 “不”搭配动词或动词性短语第12-13页
            2.1.1.2 “不”搭配形容词或形容词性短语第13-14页
            2.1.1.3 “不”单独使用的用法第14页
        2.1.2 否定副词“没(有)”第14-17页
            2.1.2.1 “没(有)”搭配动词或动词性短语第15-16页
            2.1.2.2 “没(有)”搭配形容词或形容词性短语第16页
            2.1.2.3 “没(有)”单独使用的用法第16-17页
    2.2 否定副词“不”和“没(有)”的对比分析第17-20页
        2.2.1 实现过程中静态与动态的对比分析第17-18页
        2.2.2 施事主体偶然性与习惯性的对比分析第18-19页
        2.2.3 事情实现的未然性和已然性的对比分析第19页
        2.2.4 施事主体意愿性与非意愿性的对比分析第19-20页
    2.3 否定副词“不”和“没(有)”教学和研究上的误区第20-24页
        2.3.1 认为“不”和“没(有)”的主要不同在于时间上的误区第20-22页
        2.3.2 认为“不”除了表示主观否定或主动否定之外没有其他意义的误区第22页
        2.3.3 认为表示心理活动的动词都只能由“不”来否定的误区第22-24页
第3章 泰语中否定副词的用法和汉泰否定结构的对比分析第24-31页
    3.1 泰语中否定副词的用法第24-26页
        3.1.1 否定副词“(?)” 搭配动词或者动词短语第24-25页
        3.1.2 否定副词“(?)” 搭配形容词或形容词性短语第25页
        3.1.3 否定副词“(?)”加助动词做状语否定中心词第25-26页
        3.1.4 泰文的双重否定句第26页
        3.1.5 否定副词“(?)”的单独使用第26页
    3.2 汉泰否定结构的对比分析第26-31页
        3.2.1 汉语否定副词词性的多元性与泰语否定副词词性的唯一性第27-28页
        3.2.2 汉语否定词语序的固定性与泰语否定词语序的灵活性第28-29页
        3.2.3 汉语否定词语义特征的对立互补性和泰语否定词语义特征的单一孤立性第29-31页
第4章 泰国学生学习汉语否定副词偏误的调查与研究第31-36页
    4.1 偏误调查过程第31页
    4.2 偏误调查结果第31-32页
    4.3 泰国学生汉语否定副词偏误类型及原因第32-36页
        4.3.1 泰国学生汉语否定副词的偏误类型第32-33页
        4.3.2 泰国学生汉语否定副词的偏误原因第33-36页
            4.3.2.1 目的语的高难度第33-34页
            4.3.2.2 母语的负迁移第34页
            4.3.2.3 目的语规则的过度泛化第34-36页
第5章 对于泰国学生学习汉语否定句应采取的对付偏误的策略第36-38页
    5.1 营造良好的汉语语言环境第36-37页
    5.2 运用对比分析,引导正迁移,抑制负迁移第37页
    5.3 教师教学水平的不断自我完善第37-38页
结语第38-39页
参考文献第39-41页
附录第41-42页
致谢第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:盲自适应多用户检测技术研究
下一篇:浅析泰国本土汉语教材《快乐学中文》