首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译中的长时记忆—提高长时记忆表现的策略

Acknowledgements第1-8页
Abstract第8-9页
摘要第9-10页
Chapter 1 Introduction第10-16页
   ·The Relevance of Cognitive Psychology to Interpretation第10-11页
   ·Memory Mechanism in Interpreting第11页
   ·The Significance and Feasibility of the Present Study第11-14页
   ·The Organization of this Thesis第14-16页
Chapter 2 Memory Mechanism in Interpreting第16-27页
   ·Three Memory Systems第16-21页
     ·Sensory Store第17-18页
     ·Short-term Memory第18-20页
     ·Long-term Memory第20-21页
     ·The Interrelations between Three Memory Systems第21页
   ·Memory Systems in Interpreting第21-27页
     ·The Three Memory Systems in Interpreting第21-22页
     ·Nature of Memory in Interpreting第22-23页
     ·Features of the Three Memory Systems in Interpreting第23-27页
       ·Sensory Store: Attentive Memorizing第23页
       ·Short-term Memory: Excellent Performance第23-26页
       ·Long-term Memory: Database and Forgetting after Interpreting第26-27页
Chapter 3 The Significance of Long-term Memory in Interpreting第27-46页
   ·A Cognitive Study of Long-term Memory in Interpreting第27-30页
     ·The Definition of Cognition第27页
     ·Semantic Memory: a Long-term Memory第27-28页
     ·Semantic Memory第28页
     ·Collins and Quillian’s Network Model for Long-term Memory第28-30页
   ·The Significance of Long-term Memory in Interpreting第30-46页
     ·Recognizing the Input Information第30-35页
       ·Bottom-up Processing第31-33页
       ·Top-down Processing第33-35页
     ·Facilitating Understanding第35-42页
       ·Linguistic Knowledge: the Prerequisite for Comprehension第36-37页
       ·Extra-linguistic Knowledge: Key for Comprehension第37-42页
         ·Context第38-39页
         ·Field and Encyclopedia Knowledge第39-40页
         ·Cross-cultural awareness第40-42页
     ·Aiding Anticipation第42-44页
     ·Helping Production第44-46页
Chapter 4 Factors Affecting Long-term Memory Performance & Strategies to Improve It第46-62页
   ·Factors Affecting Long-term Memory Performance in Interpreting第46-54页
     ·Attention第46-47页
     ·Comprehension第47-49页
       ·Definition第47页
       ·Comprehension in Interpreting第47-49页
     ·Forgetting第49-51页
       ·Interference第50页
       ·Retrieval第50-51页
     ·Note-taking第51-53页
       ·Necessity of Note-taking第51-52页
       ·Features of Note-taking in Interpreting第52页
       ·Basic Rules of Taking Notes in Interpreting第52-53页
     ·Schema第53-54页
     ·Psychological Factors第54页
   ·Strategies to Improve Long-term Memory Performance第54-62页
     ·Frequent Activation第55-56页
     ·In-depth Processing第56-57页
     ·Retelling第57-58页
     ·Effective Note-taking第58-60页
     ·Schema Construction第60-62页
Chapter 5 Case Study第62-75页
Chapter 6 Conclusion第75-77页
Bibliography第77-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:论文化多样性对口译的影响
下一篇:同传过程中的信息冗余与预测