首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生汉语程度补语习得研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 引言第9-15页
    1.1 选题目的与意义第9-10页
    1.2 研究对象第10页
    1.3 研究方法第10页
    1.4 研究综述第10-15页
        1.4.1 程度补语本体研究综述第10-12页
        1.4.2 对外汉语程度补语相关研究综述第12-15页
第2章 汉语程度补语和泰语对应表达方式的比较第15-33页
    2.1 汉语程度补语第15-22页
        2.1.1 程度补语与结果补语第15-17页
        2.1.2 程度补语与状态补语第17-18页
        2.1.3 程度补语特征及分类第18-20页
        2.1.4 充当程度述补结构的述语第20-22页
    2.2 汉语程度补语和泰语对应表达方式的比较第22-33页
        2.2.1 粘合式程度补语的比较第24-26页
        2.2.2 组合式程度补语的比较第26-29页
        2.2.3 两可式程度补语的比较第29-31页
        2.2.4 小结第31-33页
第3章 泰国学生汉语程度补语的问卷调查及偏误类型分析第33-48页
    3.1 问卷调查设计第33-34页
        3.1.1 调查对象第33页
        3.1.2 问卷内容第33-34页
    3.2 问卷调查结果统计分析第34-37页
    3.3 程度补语的偏误类型分析第37-48页
        3.3.1 结构的偏误第39-43页
        3.3.2 述语搭配偏误第43-44页
        3.3.3 程度补语搭配偏误第44-46页
        3.3.4 宾语错序偏误第46-47页
        3.3.5 回避偏误第47-48页
第4章 泰国学生习得汉语程度补语的偏误原因及教学策略第48-61页
    4.1 程度补语的偏误原因第48-56页
        4.1.1 母语负迁移第48-52页
        4.1.2 目的语负迁移第52-54页
        4.1.3 教学及个人因素的影响第54-56页
    4.2 针对泰国学生学习程度补语的教学策略第56-61页
        4.2.1 对教学顺序的安排第56-59页
        4.2.2 对教材编写的建议第59-60页
        4.2.3 对教师的建议第60页
        4.2.4 对学生的建议第60-61页
结语第61-63页
参考文献第63-66页
附录第66-68页
致谢第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:强调焦点对汉语普通话三声变调的影响
下一篇:汉英“死亡”委婉语对比研究及教学建议