首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

日本留学生汉语转折连词习得研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第一章 绪论第12-22页
    第一节 研究对象第12页
    第二节 研究现状第12-19页
        一 转折连词本体研究现状第12-16页
        二 转折连词对外汉语教学领域研究现状第16-18页
        三 汉语作为第二语言的习得顺序研究现状第18-19页
    第三节 研究方法及语料统计说明第19-22页
        一 研究方法第19页
        二 语料统计说明第19-22页
第二章 日本留学生转折连词习得情况第22-28页
    第一节 日本留学生转折连词使用情况第22-25页
        一 汉语母语者与日本留学生转折连词使用情况对比分析第22-24页
        二 日本留学生转折连词正误使用情况分析第24-25页
    第二节 日本留学生转折连词习得顺序拟构第25-28页
        一 正确使用相对频率法第25-26页
        二 日本留学生汉语转折连词的习得顺序第26-28页
第三章 日本留学生转折连词偏误分析第28-46页
    第一节 偏误用例统计及分析第28-33页
        一 遗漏转折连词第29-30页
        二 误加转折连词和停顿第30-31页
        三 转折连词不同情况的误代第31-33页
    第二节 偏误原因分析第33-46页
        一 教材分析第34-36页
        二 日语转折词的负迁移第36-42页
        三 转折连词语法规则的过度泛化第42-43页
        四 转折连词相关语法知识的混淆第43-44页
        五 消极的学习策略和交际策略第44-46页
第四章 针对日本留学生的转折连词教学建议第46-57页
    第一节 关于教材方面的建议第46-47页
        一 提高转折连词释义的准确性第46页
        二 加强转折连词的复现与归纳总结第46-47页
        三 增加转折连词的练习题量与题型第47页
    第二节 关于教学方面的建议第47-50页
        一 明确教学重点和教学顺序第47-48页
        二 加强与转折连词相关的语义教学第48-49页
        三 以建构主义学习理论为指导进行教学第49-50页
    第三节 关于“但是”和“但”的教学设计第50-57页
        一 教学对象第50页
        二 课型第50页
        三 教学内容第50-51页
        四 教学目标第51页
        五 教学步骤第51-55页
        六 教学反思第55-57页
结语第57-58页
参考文献第58-63页
致谢第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:英语国家留学生习得汉语可能补语偏误研究
下一篇:关于小说翻译中的加译技巧--以‘从利马出发后的八小时为例