首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

英语国家留学生习得汉语可能补语偏误研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-11页
    一、选题的目的和意义第7-8页
    二、可能补语的研究综述第8-9页
    三、研究方法第9-11页
第一章 汉语可能补语概说和英语可能性的表达第11-20页
    第一节 可能补语的名称和基本结构第11-13页
        一、可能补语的名称概说第11页
        二、可能补语的基本结构第11-13页
    第二节 英语和汉语在表达可能性上的对比分析第13-20页
        一、汉语可能性的表达方式第13-16页
        二、英语用情态助词表达可能性第16-18页
        三、汉英可能性的表达的对比第18-20页
第二章 英语国家留学生习得汉语可能补语的调查第20-30页
    第一节 调查的方法第20-21页
    第二节 调查问卷的设计第21-22页
    第三节 调查对象以及语料的来源第22-23页
    第四节 调查结果统计第23-29页
    第五节 调查结果分析第29-30页
第三章 英语国家留学生习得汉语可能补语的偏误类型以及出现偏误的原因第30-40页
    第一节 英语国家留学生习得汉语可能补语的偏误类型第30-35页
        一、遗漏偏误第31页
        二、误加偏误第31-32页
        三、误代偏误第32-34页
        四、错序偏误第34-35页
    第二节 英语国家留学生习得汉语可能补语出现偏误的原因第35-40页
        一、回避使用可能补语第35页
        二、母语负迁移第35-37页
        三、目的语知识负迁移第37页
        四、教材因素第37-40页
第四章 英语国家留学生习得汉语可能补语的教学对策以及建议第40-49页
    第一节 英语国家留学生习得汉语可能补语的教学策略第40-44页
        一、加强可能补语的本体理论和补语类别的具体研究第40-42页
        二、针对教学对象,合理处理教材中的语法点第42-43页
        三、运用对比分析法预测教学难点与重点第43-44页
        四、加强语义、词汇和语用的教学第44页
    第二节 英语国家留学生习得汉语可能补语的教学建议第44-49页
        一、运用科学的教学方法第44-45页
        二、结合知识点分布,合理规划教学顺序第45-47页
        三、明确教学内容,合理进行教学步骤第47-49页
结语第49-51页
参考文献第51-53页
附录第53-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:新HSK(六级)中的中国文化元素统计与分析
下一篇:日本留学生汉语转折连词习得研究