首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉泰颜色词对比及教学研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第8-12页
    0.1 研究缘由第8页
    0.2 研究意义第8-9页
    0.3 研究现状第9-11页
    0.4 语料来源第11-12页
第一章 汉泰颜色词第12-14页
    1.1 基本颜色词的界定第12页
    1.2 汉语基本颜色词的界定第12-13页
    1.3 泰语基本颜色词的界定第13-14页
第二章 汉语和泰语颜色词对比第14-40页
    2.1 汉泰颜色词构词对比第14-16页
        2.1.1 单纯式颜色词构词特点第14页
        2.1.2 合成式颜色词第14-16页
    2.2 泰语颜色词语法功能对比第16-21页
        2.2.1 单纯式颜色词第16-17页
        2.2.2 合成式颜色词第17-21页
    2.3 汉泰颜色词词义比较第21-40页
        2.3.1 红第21-25页
        2.3.2 黑第25-29页
        2.3.3 白第29-32页
        2.3.4 黄第32-34页
        2.3.5 绿第34-35页
        2.3.6 蓝第35-37页
        2.3.7 紫第37-39页
        2.3.8 灰第39-40页
第三章 泰国学生颜色词偏误调查与分析第40-48页
    3.1 泰国学生关于颜色词习得偏误调查第40-44页
        3.1.1 词性误用第41页
        3.1.2 搭配不当第41-42页
        3.1.3 近义词误用第42页
        3.1.4 语序错误第42-43页
        3.1.5 成分残缺第43-44页
    3.2 泰国学生颜色词习得偏误原因第44-48页
        3.2.1 母语的负迁移第44-45页
        3.2.2 目的语知识的负迁移第45页
        3.2.3 文化因素负迁移第45页
        3.2.4 学习策略和交际策略的影响第45-46页
        3.2.5 学习环境的影响第46-48页
第四章 颜色词教学策略第48-54页
    4.1 提高汉语教师的文化素质第48-50页
        4.1.1 加强本体知识的研究第48页
        4.1.2 了解泰国文化第48-49页
        4.1.3 具备文化对比意识和能力第49-50页
    4.2 根据学生水平调整教学策略第50-52页
        4.2.1 针对初级水平学生的教学策略第50-51页
        4.2.2 针对中级水平学生的教学策略第51页
        4.2.3 针对高级水平学生的教学策略第51-52页
    4.3 文化知识与语言文化实践相结合第52页
    4.4 使用情景教学法第52-53页
    4.5 进行积极的预设第53-54页
结语第54-55页
参考文献第55-57页
在学期间的研究成果第57-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:《机智:纽约女性作家和现代杂志文化》(第三章)翻译实践报告
下一篇:欧阳修诗文中的洛阳记忆