首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《机智:纽约女性作家和现代杂志文化》(第三章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-11页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-9页
    1.4 选题意义第9-11页
2 翻译过程描述第11-15页
    2.1 译前准备第11-13页
        2.1.1 背景材料搜集第11页
        2.1.2 原文阅读和分析第11-12页
        2.1.3 翻译方法的选择第12-13页
        2.1.4 翻译辅助工具第13页
    2.2 初译和修改过程中遇到的问题第13-14页
    2.3 审读、润色、定稿第14-15页
3 翻译案例分析第15-38页
    3.1 词汇翻译第15-23页
        3.1.1 专业术语第15-17页
        3.1.2 词性转换第17-19页
        3.1.3 词义辨析第19-22页
        3.1.4 词义活用第22-23页
    3.2 句子翻译第23-32页
        3.2.1 定语从句的翻译第23-25页
        3.2.2 名词性从句的翻译第25-28页
        3.2.3“盒套式”从句的翻译第28-29页
        3.2.4 插入语的翻译第29-31页
        3.2.5 语态的翻译第31-32页
    3.3 语篇翻译第32-38页
        3.3.1 语境第32-35页
        3.3.2 衔接第35-36页
        3.3.3 连贯第36-38页
4 翻译实践总结第38-41页
    4.1 翻译心得第38-39页
    4.2 建议和展望第39-41页
参考文献第41-42页
英语原文第42-63页
汉语译文第63-79页
附录:术语词汇表第79-80页
致谢第80-81页
作者简介第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:我国文化传媒上市公司绩效评价研究
下一篇:汉泰颜色词对比及教学研究