中高级留学生辞格使用情况研究--以复旦大学国际文化交流学院为例
中文摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 绪论 | 第7-14页 |
1.1 选题缘起 | 第7-8页 |
1.2 选题意义 | 第8页 |
1.2.1 理论意义 | 第8页 |
1.2.2 实践意义 | 第8页 |
1.3 已有文献综述 | 第8-13页 |
1.3.1 修辞和辞格 | 第8-10页 |
1.3.2 对外汉语修辞教学 | 第10-12页 |
1.3.3 对外汉语具体辞格教学 | 第12-13页 |
1.4 研究方法和语料来源 | 第13-14页 |
1.4.1 研究方法 | 第13页 |
1.4.2 语料来源 | 第13-14页 |
第二章 中高级留学生辞格使用情况分析 | 第14-19页 |
2.1 整体使用情况对比分析 | 第14-17页 |
2.1.1 留学生与本族人辞格使用情况对比 | 第14-15页 |
2.1.2 不同年级留学生辞格使用情况分析 | 第15-17页 |
2.2 具体辞格使用情况对比分析 | 第17-19页 |
第三章 中高级留学生辞格使用现状原因探究 | 第19-27页 |
3.1 辞格本体分析 | 第19-20页 |
3.2 写作教材中的辞格编排分析 | 第20-22页 |
3.2.1 调查概况 | 第20-21页 |
3.2.2 调查结果分析 | 第21-22页 |
3.3 写作教师修辞教学意识分析 | 第22-27页 |
3.3.1 调查概况 | 第22-23页 |
3.3.2 调查结果分析 | 第23-27页 |
第四章 对外汉语辞格教学启示 | 第27-29页 |
4.1 对编写写作教材的启示 | 第27页 |
4.2 对写作教师教学的启示 | 第27-29页 |
第五章 结束语 | 第29-31页 |
5.1 本文结论 | 第29页 |
5.2 本文不足之处 | 第29-30页 |
5.3 展望 | 第30-31页 |
参考文献 | 第31-33页 |
附录1:中级阶段留学生部分语料 | 第33-34页 |
附录2:高级阶段留学生部分语料 | 第34-35页 |
附录3:小学生作文部分语料 | 第35-36页 |
附录4:《读者》部分语料 | 第36-37页 |
附录5:汉语教师修辞教学情况调查问卷 | 第37-38页 |
致谢 | 第38-39页 |