越南留学生习得汉语“有”字句偏误分析及教学策略研究
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-13页 |
第一节 研究缘起 | 第9页 |
第二节 选题的价值与意义 | 第9-10页 |
第三节 本研究的理论依据 | 第10-12页 |
一、 对比分析理论 | 第10-11页 |
二、 偏误分析 | 第11页 |
三、 中介语理论 | 第11-12页 |
第四节 本研究的语料来源 | 第12-13页 |
第二章 “有”字句研究综述 | 第13-21页 |
第一节 汉语“有”字句本体研究综述 | 第13-18页 |
一、 “有”字句的界定 | 第13页 |
二、 “有”字的词性 | 第13-15页 |
三、 “有”字句的句法结构 | 第15-16页 |
四、 “有”字句的语义类型 | 第16-17页 |
五、 “有”字句的语用研究 | 第17-18页 |
第二节 汉语“有”字句的偏误与习得研究现状 | 第18页 |
第三节 “有”字句在大纲和教材中的分布 | 第18-21页 |
第三章 汉越语“有”字句对比 | 第21-32页 |
第一节 “有”与“có”的比较 | 第21-24页 |
一、 汉语的“有” | 第21页 |
二、 越语的“có” | 第21-24页 |
第二节 汉越语“有”字句的结构类型比较 | 第24-28页 |
一、 “有”字句的典型句式对比 | 第24-25页 |
二、 “有”字句的特殊句式对比 | 第25-28页 |
第三节 汉越语“有”字句的语义类型比较 | 第28-32页 |
一、 表示“领有”、“领属”的“有”字句 | 第28-29页 |
二、 表示“存在”的“有”字句 | 第29-30页 |
三、 表示“发生和出现”的“有”字句 | 第30页 |
四、 表示“包括”、“列举”的“有”字句 | 第30-31页 |
五、 表示“达到”的“有”字句 | 第31-32页 |
第四章 越南留学生汉语“有”字句的偏误分析 | 第32-43页 |
第一节 越南留学生汉语“有”字句偏误类型分析 | 第32-40页 |
一、 “有”字句的误加 | 第32-35页 |
二、 “有”字句的错序 | 第35-37页 |
三、 “有”字句的遗漏 | 第37-38页 |
四、 “有”字句的误代 | 第38-40页 |
第二节 越南留学生汉语“有”字句偏误成因分析 | 第40-43页 |
一、 越南语的负迁移 | 第40-41页 |
二、 目的语的过度泛化 | 第41-42页 |
三、 教师与教材方面的原因 | 第42-43页 |
第五章 越南留学生汉语“有”字句的教学策略 | 第43-46页 |
第一节 循序渐进,分阶段对“有”字句进行讲解 | 第43页 |
第二节 抓住重点,分层次进行针对性地教学 | 第43-44页 |
第三节 强化语境,进行功能情景练习 | 第44-46页 |
结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-52页 |
后记 | 第52页 |