Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-13页 |
Introduction | 第13-15页 |
Chapter 1 Simultaneous Interpreting Process | 第15-29页 |
·Major Theories of Interpreting Process | 第15-18页 |
·Interpretative Theory of Interpreting | 第15-17页 |
·Information Processing Theory in Interpreting | 第17-18页 |
·Major Theories of Simultaneous Interpreting Process | 第18-23页 |
·Paradis’s Flow-Chart Model of Simultaneous Interpreting | 第19-21页 |
·Cokely’s Process Model | 第21-23页 |
·Effort Coordination in Simultaneous Interpreting Process | 第23-25页 |
·Daniel Gile’s Effort Model of Simultaneous Interpreting | 第23-24页 |
·Basic Requirements of Effort Coordination | 第24-25页 |
·Personal Conclusion | 第25-29页 |
·Components of Simultaneous Interpreting Process and Their Relevant Efforts | 第25-28页 |
·Auditory Perception of Source Language Speech | 第25页 |
·Visual Input | 第25-26页 |
·Comprehension | 第26-27页 |
·Deverbalization and Memory Storage | 第27页 |
·Speech Production | 第27页 |
·Self-monitoring | 第27-28页 |
·Effort Coordination in Various Sub-tasks | 第28-29页 |
Chapter 2 Influencing Factors of Effort Coordination | 第29-44页 |
·Influencing Factors in Auditory Perception | 第29-32页 |
·Accents | 第29-30页 |
·Articulation | 第30页 |
·Speech Rate | 第30-31页 |
·Sound Volume and Sound Quality | 第31页 |
·Stress | 第31-32页 |
·Intonation and Modality | 第32页 |
·Environment | 第32页 |
·Influencing Factors in Visual Input | 第32-33页 |
·Influencing Factors in Comprehension | 第33-39页 |
·Knowledge of Language | 第33-36页 |
·Lexical System | 第33-34页 |
·Syntactic System | 第34-35页 |
·Semantic System | 第35-36页 |
·Extra-linguistic Knowledge | 第36-39页 |
·Encyclopedia Knowledge | 第36-37页 |
·Contextual Knowledge | 第37-38页 |
·Culture-loaded Messages | 第38-39页 |
·Analytical Ability | 第39页 |
·Influencing Factors in Memory | 第39-41页 |
·Sensory Memory | 第40页 |
·Features of Working Memory | 第40页 |
·Long-term Memory | 第40-41页 |
·Influencing Factors in Speech Production | 第41-42页 |
·Influencing Factors in Target Language Speech Plan | 第41-42页 |
·Articulation of the Speech Production | 第42页 |
·Influencing Factors in Self-monitoring | 第42页 |
·Other Factors | 第42-43页 |
·Psychological Endurance and Contingency Ability of the Interpreter | 第42-43页 |
·Health Status of the Interpreter | 第43页 |
·Motivation of the Interpreter | 第43页 |
·Working Environment | 第43页 |
·Conclusion of the Influencing Factors | 第43-44页 |
Chapter 3 Effort Coordination Strategies | 第44-63页 |
·On-line Strategies | 第44-57页 |
·Auditory Perception Strategies | 第44-45页 |
·Comprehension Strategies | 第45-48页 |
·Changing Ear-voice Span | 第45-46页 |
·Anticipation | 第46-48页 |
·Logical Analysis | 第48页 |
·Memorizing Strategies | 第48-51页 |
·Sharpening Sensory Memory | 第49页 |
·Enlarging Information Chunk | 第49页 |
·Visualizing Memorization Strategy | 第49-50页 |
·Accelerating the Retrieval in Long-term Memory | 第50-51页 |
·Speech Production Strategies | 第51-57页 |
·Parsing | 第51-52页 |
·Repetition | 第52页 |
·Changing of Word’s Function to Make an Opening Structure | 第52-53页 |
·Syntactic Linearity | 第53-54页 |
·Explaining | 第54页 |
·Fusion | 第54-55页 |
·Replacing with a General Term | 第55页 |
·Omitting | 第55-56页 |
·Reproducing the Sound Heard | 第56页 |
·Public Speaking | 第56-57页 |
·Self-monitoring Strategy | 第57页 |
·Off-line Strategies | 第57-61页 |
·Cultivate Familiarity with Varied Phonetic Features of the Source Language | 第57页 |
·Accumulation of Linguistic Knowledge | 第57页 |
·Accumulation of Extra-linguistic Knowledge | 第57-61页 |
·Cultivating Cross-culture Awareness | 第58-60页 |
·Getting Familiar with the Background of the Speaker and the Audience | 第60页 |
·Preparing for the Subject Matter | 第60-61页 |
·Ensuring Quality of the Equipment | 第61页 |
·Boosting Psychological Strength | 第61页 |
·Keeping Good Health Status and Motivated | 第61页 |
·Integrated Application of Strategies | 第61-63页 |
Conclusion | 第63-66页 |
Bibliography | 第66-68页 |