| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Abstract | 第7-13页 |
| Introduction | 第13-15页 |
| Chapter 1 Simultaneous Interpreting Process | 第15-29页 |
| ·Major Theories of Interpreting Process | 第15-18页 |
| ·Interpretative Theory of Interpreting | 第15-17页 |
| ·Information Processing Theory in Interpreting | 第17-18页 |
| ·Major Theories of Simultaneous Interpreting Process | 第18-23页 |
| ·Paradis’s Flow-Chart Model of Simultaneous Interpreting | 第19-21页 |
| ·Cokely’s Process Model | 第21-23页 |
| ·Effort Coordination in Simultaneous Interpreting Process | 第23-25页 |
| ·Daniel Gile’s Effort Model of Simultaneous Interpreting | 第23-24页 |
| ·Basic Requirements of Effort Coordination | 第24-25页 |
| ·Personal Conclusion | 第25-29页 |
| ·Components of Simultaneous Interpreting Process and Their Relevant Efforts | 第25-28页 |
| ·Auditory Perception of Source Language Speech | 第25页 |
| ·Visual Input | 第25-26页 |
| ·Comprehension | 第26-27页 |
| ·Deverbalization and Memory Storage | 第27页 |
| ·Speech Production | 第27页 |
| ·Self-monitoring | 第27-28页 |
| ·Effort Coordination in Various Sub-tasks | 第28-29页 |
| Chapter 2 Influencing Factors of Effort Coordination | 第29-44页 |
| ·Influencing Factors in Auditory Perception | 第29-32页 |
| ·Accents | 第29-30页 |
| ·Articulation | 第30页 |
| ·Speech Rate | 第30-31页 |
| ·Sound Volume and Sound Quality | 第31页 |
| ·Stress | 第31-32页 |
| ·Intonation and Modality | 第32页 |
| ·Environment | 第32页 |
| ·Influencing Factors in Visual Input | 第32-33页 |
| ·Influencing Factors in Comprehension | 第33-39页 |
| ·Knowledge of Language | 第33-36页 |
| ·Lexical System | 第33-34页 |
| ·Syntactic System | 第34-35页 |
| ·Semantic System | 第35-36页 |
| ·Extra-linguistic Knowledge | 第36-39页 |
| ·Encyclopedia Knowledge | 第36-37页 |
| ·Contextual Knowledge | 第37-38页 |
| ·Culture-loaded Messages | 第38-39页 |
| ·Analytical Ability | 第39页 |
| ·Influencing Factors in Memory | 第39-41页 |
| ·Sensory Memory | 第40页 |
| ·Features of Working Memory | 第40页 |
| ·Long-term Memory | 第40-41页 |
| ·Influencing Factors in Speech Production | 第41-42页 |
| ·Influencing Factors in Target Language Speech Plan | 第41-42页 |
| ·Articulation of the Speech Production | 第42页 |
| ·Influencing Factors in Self-monitoring | 第42页 |
| ·Other Factors | 第42-43页 |
| ·Psychological Endurance and Contingency Ability of the Interpreter | 第42-43页 |
| ·Health Status of the Interpreter | 第43页 |
| ·Motivation of the Interpreter | 第43页 |
| ·Working Environment | 第43页 |
| ·Conclusion of the Influencing Factors | 第43-44页 |
| Chapter 3 Effort Coordination Strategies | 第44-63页 |
| ·On-line Strategies | 第44-57页 |
| ·Auditory Perception Strategies | 第44-45页 |
| ·Comprehension Strategies | 第45-48页 |
| ·Changing Ear-voice Span | 第45-46页 |
| ·Anticipation | 第46-48页 |
| ·Logical Analysis | 第48页 |
| ·Memorizing Strategies | 第48-51页 |
| ·Sharpening Sensory Memory | 第49页 |
| ·Enlarging Information Chunk | 第49页 |
| ·Visualizing Memorization Strategy | 第49-50页 |
| ·Accelerating the Retrieval in Long-term Memory | 第50-51页 |
| ·Speech Production Strategies | 第51-57页 |
| ·Parsing | 第51-52页 |
| ·Repetition | 第52页 |
| ·Changing of Word’s Function to Make an Opening Structure | 第52-53页 |
| ·Syntactic Linearity | 第53-54页 |
| ·Explaining | 第54页 |
| ·Fusion | 第54-55页 |
| ·Replacing with a General Term | 第55页 |
| ·Omitting | 第55-56页 |
| ·Reproducing the Sound Heard | 第56页 |
| ·Public Speaking | 第56-57页 |
| ·Self-monitoring Strategy | 第57页 |
| ·Off-line Strategies | 第57-61页 |
| ·Cultivate Familiarity with Varied Phonetic Features of the Source Language | 第57页 |
| ·Accumulation of Linguistic Knowledge | 第57页 |
| ·Accumulation of Extra-linguistic Knowledge | 第57-61页 |
| ·Cultivating Cross-culture Awareness | 第58-60页 |
| ·Getting Familiar with the Background of the Speaker and the Audience | 第60页 |
| ·Preparing for the Subject Matter | 第60-61页 |
| ·Ensuring Quality of the Equipment | 第61页 |
| ·Boosting Psychological Strength | 第61页 |
| ·Keeping Good Health Status and Motivated | 第61页 |
| ·Integrated Application of Strategies | 第61-63页 |
| Conclusion | 第63-66页 |
| Bibliography | 第66-68页 |