首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从同传过程探同传精力协调分配策略

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-13页
Introduction第13-15页
Chapter 1 Simultaneous Interpreting Process第15-29页
   ·Major Theories of Interpreting Process第15-18页
     ·Interpretative Theory of Interpreting第15-17页
     ·Information Processing Theory in Interpreting第17-18页
   ·Major Theories of Simultaneous Interpreting Process第18-23页
     ·Paradis’s Flow-Chart Model of Simultaneous Interpreting第19-21页
     ·Cokely’s Process Model第21-23页
   ·Effort Coordination in Simultaneous Interpreting Process第23-25页
     ·Daniel Gile’s Effort Model of Simultaneous Interpreting第23-24页
     ·Basic Requirements of Effort Coordination第24-25页
   ·Personal Conclusion第25-29页
     ·Components of Simultaneous Interpreting Process and Their Relevant Efforts第25-28页
       ·Auditory Perception of Source Language Speech第25页
       ·Visual Input第25-26页
       ·Comprehension第26-27页
       ·Deverbalization and Memory Storage第27页
       ·Speech Production第27页
       ·Self-monitoring第27-28页
     ·Effort Coordination in Various Sub-tasks第28-29页
Chapter 2 Influencing Factors of Effort Coordination第29-44页
   ·Influencing Factors in Auditory Perception第29-32页
     ·Accents第29-30页
     ·Articulation第30页
     ·Speech Rate第30-31页
     ·Sound Volume and Sound Quality第31页
     ·Stress第31-32页
     ·Intonation and Modality第32页
     ·Environment第32页
   ·Influencing Factors in Visual Input第32-33页
   ·Influencing Factors in Comprehension第33-39页
     ·Knowledge of Language第33-36页
       ·Lexical System第33-34页
       ·Syntactic System第34-35页
       ·Semantic System第35-36页
     ·Extra-linguistic Knowledge第36-39页
       ·Encyclopedia Knowledge第36-37页
       ·Contextual Knowledge第37-38页
       ·Culture-loaded Messages第38-39页
     ·Analytical Ability第39页
   ·Influencing Factors in Memory第39-41页
     ·Sensory Memory第40页
     ·Features of Working Memory第40页
     ·Long-term Memory第40-41页
   ·Influencing Factors in Speech Production第41-42页
     ·Influencing Factors in Target Language Speech Plan第41-42页
     ·Articulation of the Speech Production第42页
   ·Influencing Factors in Self-monitoring第42页
   ·Other Factors第42-43页
     ·Psychological Endurance and Contingency Ability of the Interpreter第42-43页
     ·Health Status of the Interpreter第43页
     ·Motivation of the Interpreter第43页
     ·Working Environment第43页
   ·Conclusion of the Influencing Factors第43-44页
Chapter 3 Effort Coordination Strategies第44-63页
   ·On-line Strategies第44-57页
     ·Auditory Perception Strategies第44-45页
     ·Comprehension Strategies第45-48页
       ·Changing Ear-voice Span第45-46页
       ·Anticipation第46-48页
       ·Logical Analysis第48页
     ·Memorizing Strategies第48-51页
       ·Sharpening Sensory Memory第49页
       ·Enlarging Information Chunk第49页
       ·Visualizing Memorization Strategy第49-50页
       ·Accelerating the Retrieval in Long-term Memory第50-51页
     ·Speech Production Strategies第51-57页
       ·Parsing第51-52页
       ·Repetition第52页
       ·Changing of Word’s Function to Make an Opening Structure第52-53页
       ·Syntactic Linearity第53-54页
       ·Explaining第54页
       ·Fusion第54-55页
       ·Replacing with a General Term第55页
       ·Omitting第55-56页
       ·Reproducing the Sound Heard第56页
       ·Public Speaking第56-57页
     ·Self-monitoring Strategy第57页
   ·Off-line Strategies第57-61页
     ·Cultivate Familiarity with Varied Phonetic Features of the Source Language第57页
     ·Accumulation of Linguistic Knowledge第57页
     ·Accumulation of Extra-linguistic Knowledge第57-61页
       ·Cultivating Cross-culture Awareness第58-60页
       ·Getting Familiar with the Background of the Speaker and the Audience第60页
       ·Preparing for the Subject Matter第60-61页
     ·Ensuring Quality of the Equipment第61页
     ·Boosting Psychological Strength第61页
     ·Keeping Good Health Status and Motivated第61页
   ·Integrated Application of Strategies第61-63页
Conclusion第63-66页
Bibliography第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:汉德语音对比及德国学生汉语发音偏误研究
下一篇:以跨学科的视角论口译理论的认知基础