首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

“一带一路”背景下基于SWOT分析的甘肃省语言服务业调研报告

Abstract第8-9页
摘要第10-11页
1. Introduction第11-13页
    1.1 Background of the Survey第11-12页
    1.2 Purpose and Significance of the Survey第12页
    1.3 Main Contents of the Survey第12-13页
2. Literature Review第13-16页
    2.1 SWOT Analysis第13页
    2.2 Researches on Language Service Industry第13-16页
3. Methodology of the Survey第16-20页
    3.1 Questions第16页
    3.2 Subjects第16-17页
    3.3 Instruments第17页
    3.4 Methods第17-20页
        3.4.1 Questionnaire第17-19页
        3.4.2 Interview第19页
        3.4.3 SWOT Analysis第19-20页
4. Process of the Survey第20-26页
    4.1 Advance-phrase Preparation第20-25页
        4.1.1 Survey Environment第20页
        4.1.2 Choice of the Survey Subjects第20-24页
        4.1.3 Contingency Plans第24-25页
    4.2 Survey Implementation and Data Collection第25-26页
5. Data Analysis第26-44页
    5.1 Basic Information of the Survey Samples第26-28页
    5.2 SWOT Analysis of Gansu language Service Industry in the Belt and Road Initiative第28-39页
        5.2.1 Strengths Analysis第28-32页
        5.2.2 Weaknesses Analysis第32-36页
        5.2.3 Opportunities Analysis第36-38页
        5.2.4 Threats Analysis第38-39页
    5.3 Development Strategies of Gansu Language Service Industry in the Belt and Road Initiative第39-44页
        5.3.1 SO Strategy第40-41页
        5.3.2 ST Strategy第41-42页
        5.3.3 WO Strategy第42页
        5.3.4 WT Strategy第42-44页
6. Conclusion第44-49页
    6.1 Major Findings第44-45页
    6.2 Suggestions第45-48页
        6.2.1 Suggestions for Gansu language Service Agencies第45-46页
        6.2.2 Suggestions for the development of Gansu language service industry第46-48页
    6.3 Limitations第48-49页
References第49-51页
Appendices第51-71页
    Appendix 1: List of the survey samples第51-53页
    Appendix 2: Questionnaire第53-57页
    Appendix 3: Interview Outline第57-58页
    Appendix 4: Original Data of Questionnaire第58-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《六种宗教中的伦理问题》(节选)英汉翻译报告--斯坦纳翻译四步骤视角
下一篇:吉尔吉斯斯坦禁忌文化对汉语教学的启示