首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中级汉语水平日本留学生汉语比较句的偏误分析

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第9-16页
    1.1 选题的缘起和意义第9页
    1.2 研究范围第9-10页
    1.3 研究方法第10-12页
    1.4 汉语比较句研究综述第12-16页
        1.4.1 汉语比较句研究现状第12-14页
        1.4.2 对外汉语教学角度的比较句研究第14-16页
第2章 汉日比较句分析第16-22页
    2.1 比较句的界定第16-17页
    2.2 汉语比较句的分类第17-18页
    2.3 常见日汉比较句的对比第18-22页
第3章 日本留学生汉语比较句偏误分析第22-39页
    3.1 “比”字句偏误分析第22-32页
        3.1.1 比较项前后不一致第22-23页
        3.1.2 比较标记缺失第23页
        3.1.3 比较点与结论项搭配不当第23-25页
        3.1.4 比较方式的错误第25-26页
        3.1.5 结论项的偏误第26-30页
        3.1.6 “比”字句否定形式偏误第30-32页
    3.2 “越来越 A”句的偏误分析第32-35页
        3.2.1 比较词位置放错第32-33页
        3.2.2 比较主体与结论项搭配不当第33-34页
        3.2.3 句式杂糅第34页
        3.2.4 不该用而用第34-35页
    3.3 “跟/和……一样”的偏误分析第35-38页
        3.3.1 比较句与比喻句错用第35-36页
        3.3.2 跟、和、同等介词缺失第36-37页
        3.3.3 “一样”缺失第37页
        3.3.4 “一样”用错第37页
        3.3.5 比较方式错误第37-38页
        3.3.6 比较点错误第38页
    3.4 小结第38-39页
第4章 日本留学生习得比较句产生偏误的原因第39-43页
    4.1 母语负迁移第39-40页
    4.2 目的语知识过度泛化第40-41页
    4.3 日本学生汉语学习的特殊性第41页
    4.4 教材内容需要与时俱进第41-43页
第5章 针对日本留学生汉语比较句的教学建议第43-47页
    5.1 教师加强句型操练、合理纠错第43-44页
    5.2 学生增加目的语输入、增强学习信心第44-45页
    5.3 教材加强权威性、针对性、国别性相统一第45-47页
结语第47-48页
参考文献第48-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:汉语儿童行为动词与心理动词被动句习得研究
下一篇:美国学生汉字习得偏误分析及教学策