中级汉语水平日本留学生汉语比较句的偏误分析
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第1章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 选题的缘起和意义 | 第9页 |
1.2 研究范围 | 第9-10页 |
1.3 研究方法 | 第10-12页 |
1.4 汉语比较句研究综述 | 第12-16页 |
1.4.1 汉语比较句研究现状 | 第12-14页 |
1.4.2 对外汉语教学角度的比较句研究 | 第14-16页 |
第2章 汉日比较句分析 | 第16-22页 |
2.1 比较句的界定 | 第16-17页 |
2.2 汉语比较句的分类 | 第17-18页 |
2.3 常见日汉比较句的对比 | 第18-22页 |
第3章 日本留学生汉语比较句偏误分析 | 第22-39页 |
3.1 “比”字句偏误分析 | 第22-32页 |
3.1.1 比较项前后不一致 | 第22-23页 |
3.1.2 比较标记缺失 | 第23页 |
3.1.3 比较点与结论项搭配不当 | 第23-25页 |
3.1.4 比较方式的错误 | 第25-26页 |
3.1.5 结论项的偏误 | 第26-30页 |
3.1.6 “比”字句否定形式偏误 | 第30-32页 |
3.2 “越来越 A”句的偏误分析 | 第32-35页 |
3.2.1 比较词位置放错 | 第32-33页 |
3.2.2 比较主体与结论项搭配不当 | 第33-34页 |
3.2.3 句式杂糅 | 第34页 |
3.2.4 不该用而用 | 第34-35页 |
3.3 “跟/和……一样”的偏误分析 | 第35-38页 |
3.3.1 比较句与比喻句错用 | 第35-36页 |
3.3.2 跟、和、同等介词缺失 | 第36-37页 |
3.3.3 “一样”缺失 | 第37页 |
3.3.4 “一样”用错 | 第37页 |
3.3.5 比较方式错误 | 第37-38页 |
3.3.6 比较点错误 | 第38页 |
3.4 小结 | 第38-39页 |
第4章 日本留学生习得比较句产生偏误的原因 | 第39-43页 |
4.1 母语负迁移 | 第39-40页 |
4.2 目的语知识过度泛化 | 第40-41页 |
4.3 日本学生汉语学习的特殊性 | 第41页 |
4.4 教材内容需要与时俱进 | 第41-43页 |
第5章 针对日本留学生汉语比较句的教学建议 | 第43-47页 |
5.1 教师加强句型操练、合理纠错 | 第43-44页 |
5.2 学生增加目的语输入、增强学习信心 | 第44-45页 |
5.3 教材加强权威性、针对性、国别性相统一 | 第45-47页 |
结语 | 第47-48页 |
参考文献 | 第48-52页 |
致谢 | 第52页 |