摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Introduction | 第8-12页 |
Chapter 1 The Translation Thought of the Jena Romantics | 第12-28页 |
1.1 The Translation Thought of the Jena Romantic Figures | 第12-23页 |
1.1.1 Novalis | 第12-16页 |
1.1.2 The Schlegel Brothers | 第16-21页 |
1.1.3 Tieck | 第21-23页 |
1.2 The Main Concepts of the Jena Romantic Translation Philosophy | 第23-28页 |
1.2.1 Everything is Translation | 第23-24页 |
1.2.2 Poetic Translation | 第24-25页 |
1.2.3 Reproduction of the Original Whole Spirit | 第25-28页 |
Chapter 2 Theoretical Roots of the Translation Thought of the Jena Romantics | 第28-40页 |
2.1 Philosophy of World Literature | 第28-31页 |
2.2 Philosophy of Poetry | 第31-35页 |
2.3 Philosophy of Hermeneutics | 第35-40页 |
Chapter 3 Influences of the Translation Thought of the Jena Romantics | 第40-48页 |
3.1. Its Influence on Walter Benjamin | 第40-43页 |
3.2. Its Influence on George Steiner | 第43-46页 |
3.3. Summary | 第46-48页 |
Conclusion | 第48-50页 |
References | 第50-54页 |
Acknowledgements | 第54-55页 |