| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| Introduction | 第11-15页 |
| Chapter One An Overview of Audiovisual Translation | 第15-27页 |
| ·The Definition of Audiovisual Translation | 第15-16页 |
| ·The Types of Audiovisual Translation | 第16-19页 |
| ·Subtitling | 第16-18页 |
| ·Dubbing | 第18-19页 |
| ·The Constraints of Audiovisual Translation | 第19-27页 |
| ·The Spatio-temporal Constraints in Subtitling | 第20-24页 |
| ·The Lip-sync Imperative in Dubbing | 第24-27页 |
| Chapter Two A Historical Review of Norm Theory | 第27-50页 |
| ·The Development of the Norm Theory | 第27-44页 |
| ·Even-Zohar's Polysystem Theory | 第28-31页 |
| ·Toury's Descriptive Translation Studies | 第31-36页 |
| ·Chesterman's Translation Norms | 第36-38页 |
| ·Vilen Komissarov's Norms | 第38-42页 |
| ·Theo Hermans's Norm Theory | 第42-44页 |
| ·Translation as a Norm-governed Activity | 第44-49页 |
| ·The Initial Norm | 第44-45页 |
| ·The Preliminary Norms | 第45页 |
| ·The Operational Norms | 第45-46页 |
| ·Matricial Norms | 第45-46页 |
| ·Textual Linguistic Norms | 第46页 |
| ·The Expectancy Norms | 第46-47页 |
| ·The Professional Norms | 第47-49页 |
| ·The Accountability Norms | 第47-48页 |
| ·The Communication Norms | 第48页 |
| ·The Relation Norms | 第48-49页 |
| ·The Significance of Translation Norm Theories | 第49-50页 |
| Chapter Three Audiovisual Translation as a Norm-governed Activity | 第50-68页 |
| ·The Details of Audiovisual Translation Norms | 第50-54页 |
| ·Characteristics of Audiovisual Translation as a Norm-governed Activity | 第54-68页 |
| ·Legibility | 第55-56页 |
| ·Invisibility | 第56-59页 |
| ·Popularity | 第59-60页 |
| ·Synchronicity | 第60-63页 |
| ·Relevance | 第63-68页 |
| Chapter Four Translation Strategies:A Case Study of Mulan | 第68-87页 |
| ·Translation Strategies and Norms | 第68-72页 |
| ·Mulan as a Case Study | 第72-87页 |
| ·Brief Introduction of Mulan | 第72-73页 |
| ·Translation Strategies Govemed by the Norm Theory | 第73-87页 |
| ·The Translation of the Title | 第74页 |
| ·The Translation of Proper Nouns | 第74-75页 |
| ·The Translation of the Dialogues | 第75-87页 |
| ·The Translation of Humor | 第76-78页 |
| ·Following the Conventional Way of Expression | 第78-79页 |
| ·The Use of Modern Expressions | 第79-81页 |
| ·The Use of Popular Expressions | 第81-83页 |
| ·The Use of Daily Expressions | 第83-87页 |
| Conclusion | 第87-89页 |
| Notes | 第89-90页 |
| Bibliography | 第90-95页 |
| Acknowledgements | 第95-96页 |
| 攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第96页 |