首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语境分析模式与译者转换能力的培养

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-11页
Chapter 1 Introduction第11-17页
   ·Research background第12-15页
   ·Research objectives第15-16页
   ·Research hypothesis and methods第16-17页
Chapter 2 Literature Review第17-26页
   ·Research overview on transfer competence第17-22页
     ·Researches of transfer competence in the west第17-21页
     ·Researches of transfer competence at home第21-22页
   ·Three explanatory models for translation competence第22-26页
     ·Multi-component analysis model第23-24页
     ·Minimalist approach model第24页
     ·Translation competence model based on translation process第24-26页
Chapter 3 Contextual Analysis Model of Functionalist Contextual Translation View第26-41页
   ·Functionalist contextual translation view第26-30页
   ·Contextual analysis model第30-39页
     ·General introduction第30-32页
     ·Classification of contextual analysis model第32-38页
       ·Bottom-up contextual analysis model第32-33页
       ·Top-down contextual analysis model第33-38页
     ·Comparison between two models第38-39页
   ·Summary第39-41页
Chapter 4 Top-down Reformulation of Transfer Competence Based on Three Dimensions of Context第41-70页
   ·Three dimensions of context第41-42页
   ·Transfer in the translation process第42-44页
   ·Three sub-competences of transfer competence in top-down contextual analysis model第44-59页
     ·Cultural comparison competence第45-50页
       ·Macro aspects for cultural comparison第45-48页
       ·Micro aspects for cultural comparison第48-50页
     ·Situational comparison competence第50-54页
       ·Theoretical basis for situational comparison第50-51页
       ·Example analysis for situational comparison第51-54页
     ·Linguistic comparison competence第54-59页
       ·Comparative analysis of sentences第55-57页
       ·Comparative analysis of words第57-59页
   ·Empirical design to test the model第59-70页
     ·Questionnaire design第59-61页
     ·Data analysis through the use of SPSS第61-65页
     ·Case study: application of contextual analysis model in translation teaching第65-70页
Chapter 5 Contextual Analysis Model Applied in Translation Teaching第70-75页
   ·Methods to carry out contextual analysis model in translation teaching第70-72页
   ·Significance of contextual analysis model in translation teaching第72-75页
Chapter 6 Conclusion第75-77页
Bibliography第77-82页
Appendix Ⅰ Questionnaire第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:语境视角下的隐喻翻译
下一篇:从主体间性看翻译文本阐释--兼评Moment in Peking的两个中译本