| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 目录 | 第7-9页 |
| 1 引言 | 第9-20页 |
| ·问题的提出 | 第9-10页 |
| ·同义词的界定 | 第10页 |
| ·同义词习得的过程和分类 | 第10-12页 |
| ·前人的研究成果 | 第12-17页 |
| ·汉语同义词研究的意义 | 第17-20页 |
| 2 影响汉语同义词习得的问题及对策 | 第20-30页 |
| ·文化词语 | 第20-25页 |
| ·重视汉英不等值词语教学 | 第25-28页 |
| ·母语负迁移 | 第28-30页 |
| 3 对美国本土汉语同义词课堂教学的探讨 | 第30-39页 |
| ·明确学习汉语时有同义词(SYNONYM)现象存在 | 第30-35页 |
| ·提高教师课堂教学技巧,进行有效教学 | 第35-39页 |
| 4 同义词的课堂教学原则和方法 | 第39-48页 |
| ·同义词的课堂教学原则 | 第39-42页 |
| ·课堂教学采用的同义词辨析方法 | 第42-48页 |
| 5 结论 | 第48-50页 |
| ·本文研究结论 | 第48-49页 |
| ·建议 | 第49-50页 |
| 参考文献 | 第50-51页 |
| 鸣谢 | 第51页 |