首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生汉语兼语句偏误分析与教学研究

摘要第3-5页
Abstract第5-7页
第一章 绪论第10-13页
    一、研究缘起第10-11页
    二、研究目的第11页
    三、研究方法第11-12页
    四、研究思路第12-13页
第二章 国内研究现状和趋势第13-21页
    一、兼语句的本体研究第13-15页
        (一) 关于兼语句的定位第13-14页
        (二) 关于兼语句的分类第14-15页
    二、汉语国际教育中的兼语句研究第15-19页
        (一) 汉语国际教育中兼语句的习得研究第15-17页
        (二) 汉语国际教育中兼语句的教学研究第17-19页
    三、小结第19-21页
第三章 基于语料库的兼语句偏误分析第21-37页
    一、理论基础和研究方法第21页
        (一) 理论基础第21页
        (二) 研究方法第21页
    二、语料来源第21-23页
    三、兼语句偏误分析第23-36页
        (一) 兼语句偏误情况的统计和分析第23-27页
        (二) 兼语句偏误类型的具体分析第27-34页
        (三) 兼语句偏误原因分析第34-36页
    四、小结第36-37页
第四章 兼语句的教学实践研究第37-45页
    一、教学实践研究的方法和过程第37-38页
    二、教学实践活动的组织和实施第38-39页
    三、教学实践活动的反馈和评估第39-41页
    四、教学实践活动的总结和反思第41-45页
第五章 结语第45-47页
参考文献第47-51页
附录一 针对留学生兼语句教学实践活动的教案设计第51-55页
附录二 针对留学生兼语句教学实践活动的课堂测试问卷第55-56页
附录三 安徽大学国际教育学院留学生兼语句语料库第56-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:汉日语初级教材的本土化问题研究
下一篇:留学生习得语气词“的”“了”偏误分析及教学研究