摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
第一章 绪论 | 第10-15页 |
1.1 选题缘由 | 第10-11页 |
1.2 研究目的和意义 | 第11页 |
1.3 研究现状和文献综述 | 第11-14页 |
1.3.1 对外汉语教材国别化或本土化问题的相关研究 | 第12-13页 |
1.3.2 日本汉语教学和教材的现状研究 | 第13-14页 |
1.4 研究方法 | 第14-15页 |
第二章 四本教材的基本介绍和编写体例 | 第15-19页 |
2.1 四本教材的基本介绍 | 第15-17页 |
2.1.1 两本汉语教材《当代中文》和《中日桥汉语》的基本情况 | 第15-16页 |
2.1.2 两本日语教材《大家的日语》和《新标日》的基本介绍 | 第16-17页 |
2.2 四本教材的编写体例 | 第17-19页 |
2.2.1 通用型教材之间的对比 | 第17-18页 |
2.2.2 国别型教材之间的对比 | 第18-19页 |
第三章 语音注释的本土化 | 第19-23页 |
3.1 语音注释的形式 | 第19-20页 |
3.2 各教材语音注释本土化情况 | 第20-22页 |
3.3 小结 | 第22-23页 |
第四章 词汇编排的本土化 | 第23-29页 |
4.1 词汇量及本土化词汇 | 第23-26页 |
4.1.1 词汇量 | 第23-24页 |
4.1.2 本土化词汇 | 第24-26页 |
4.2 生词注释形式的本土化 | 第26-28页 |
4.3 小结 | 第28-29页 |
第五章 话题及课文的本土化 | 第29-41页 |
5.1 话题的本土化 | 第29-34页 |
5.1.1 话题类型 | 第30-32页 |
5.1.2 本土化话题 | 第32-34页 |
5.2 课文的本土化 | 第34-39页 |
5.2.1 课文的长度对比 | 第34-36页 |
5.2.2 课文的对比 | 第36-39页 |
5.3 小结 | 第39-41页 |
第六章 练习设置的本土化 | 第41-47页 |
6.1 练习题型及题量 | 第41-44页 |
6.1.1 练习题型 | 第41-43页 |
6.1.2 练习题量 | 第43-44页 |
6.2 练习的本土化 | 第44-46页 |
6.3 小结 | 第46-47页 |
第七章 文化内容的本土化 | 第47-54页 |
7.1 文化因素的选择 | 第47-50页 |
7.2 文化内容的编排方式 | 第50-52页 |
7.3 小结 | 第52-54页 |
第八章 通用型教材的本土化改编建议 | 第54-56页 |
第九章 结语 | 第56-58页 |
参考文献 | 第58-62页 |
致谢 | 第62页 |