摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第9-12页 |
1.1 选题缘由 | 第9-10页 |
1.2 研究目的和研究意义 | 第10页 |
1.3 研究对象和方法 | 第10-11页 |
1.3.1 研究对象 | 第10页 |
1.3.2 研究方法 | 第10-11页 |
1.4 语料来源 | 第11-12页 |
1.4.1 HSK动态作文语料库 | 第11页 |
1.4.2 调查问卷 | 第11-12页 |
第二章 转折关联词研究综述 | 第12-20页 |
2.1 转折关联词本体研究综述 | 第12-17页 |
2.1.1 转折关联词的定义 | 第12-13页 |
2.1.2 转折关联词的类型 | 第13-16页 |
2.1.3 转折关联词在复句中的位置和用法 | 第16-17页 |
2.2 对外汉语教学中转折关联词研究综述 | 第17-18页 |
2.2.1 转折关联词的国别研究 | 第17-18页 |
2.2.2 转折关联词的位置和用法 | 第18页 |
2.3 本章小结 | 第18-20页 |
第三章 HSK动态作文语料库中转折关联词习得情况分析 | 第20-37页 |
3.1 HSK动态作文语料库中的语料调查分析 | 第20-28页 |
3.2 HSK动态作文语料库中转折关联词偏误分析 | 第28-35页 |
3.2.1 转折关联词偏误类型 | 第28-30页 |
3.2.2 转折关联词个案偏误研究 | 第30-35页 |
3.3 本章小结 | 第35-37页 |
第四章 留学生转折关联词的问卷调查分析 | 第37-44页 |
4.1 问卷调查的基本情况 | 第37-38页 |
4.1.1 问卷调查的目的 | 第37页 |
4.1.2 问卷调查的对象 | 第37页 |
4.1.3 问卷调查的设计 | 第37-38页 |
4.2 问卷调查的结果 | 第38-43页 |
4.2.1 初、中、高级阶段留学生转折关联词习得分析 | 第38-39页 |
4.2.2 初、中、高级留学生转折关联词习得的影响因素 | 第39-43页 |
4.3 本章小结 | 第43-44页 |
第五章 对外汉语教材中转折关联词编排情况的调查分析 | 第44-49页 |
5.1 对外汉语教材中的转折关联词编排情况 | 第44-46页 |
5.1.1 教材的介绍 | 第44-45页 |
5.1.2 教材中的处理方式 | 第45-46页 |
5.2 教材中存在的问题 | 第46-49页 |
5.2.1 语义背景的缺失 | 第46-47页 |
5.2.2 释义不准确 | 第47-48页 |
5.2.3 忽略复句的教学 | 第48-49页 |
第六章 转折关联词偏误成因及教学建议 | 第49-53页 |
6.1 转折关联词偏误成因 | 第49-51页 |
6.2 教学建议 | 第51-53页 |
6.2.1 深入本体研究 | 第51页 |
6.2.2 重视汉语水平和性别差异的影响 | 第51-52页 |
6.2.3 教材的编写 | 第52-53页 |
结语 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-57页 |
附录 调查问卷 | 第57-60页 |
致谢 | 第60页 |