摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
第一章 绪论 | 第10-13页 |
一、 论文选题的理由或意义 | 第10页 |
二、 国内外研究现状 | 第10-12页 |
三、 研究目标、研究内容及研究方法 | 第12-13页 |
第二章 阿汉存在句的相关对比分析 | 第13-31页 |
第一节 汉语存在句 | 第13-22页 |
一、 存在句的性质、范围和分类研究 | 第13-18页 |
(一) 存在句的分类 | 第13-16页 |
(二) 存在句句法 | 第16-18页 |
二、 汉语表示存在的“在”字句、“有”字句、“是”字句 | 第18-22页 |
(一) “在”字句 | 第18-19页 |
(二) “有”字句 | 第19页 |
(三) “是”字句 | 第19-20页 |
(四) 三种存在句的区别 | 第20-22页 |
第二节 阿拉伯语存在句 | 第22-28页 |
一、 阿拉伯语的句子 | 第22-23页 |
二、 阿拉伯语的名词 | 第23页 |
三、 阿拉伯语存在句 | 第23-28页 |
(一) 由“(?)”引导的句式 | 第23-25页 |
1. 表示存在的“(?)”和指示“(?)”的区别 | 第23-24页 |
2. 由“(?)”引导的句法 | 第24页 |
3. 由“(?)”引导的(语义、语用) | 第24-25页 |
(二) 阿拉伯语时空存在句 | 第25-26页 |
(三) 介词“(?)”表示存在 | 第26-28页 |
第三节 阿汉存在句 | 第28-31页 |
(一) 存在句提供的信息 | 第28页 |
(二) 时空概念 | 第28-29页 |
(三) 汉语“有”、“是”字存在句和阿拉伯语“(?)”字存在句 | 第29-30页 |
(四) 表示存在的“在”字句和表示存在的“(?)”字句 | 第30-31页 |
第三章 阿拉伯语母语者使用三类汉语存在句的偏误分析 | 第31-44页 |
一、 调查过程 | 第31-32页 |
1. 调查目的 | 第31页 |
2. 调查对象 | 第31页 |
3. 调查方法 | 第31-32页 |
二、 调查结果分析 | 第32-37页 |
(一) 误代偏误 | 第34-35页 |
(二) 遗漏偏误 | 第35-36页 |
(三) 误加偏误 | 第36-37页 |
(四) 冗余偏误 | 第37页 |
(五) 错序偏误 | 第37页 |
三、 偏误产生的原因 | 第37-40页 |
(1) 母语负迁徙 | 第38-39页 |
(2) 目的语负迁徙 | 第39-40页 |
(3) 教学与教材缺点 | 第40页 |
(4) 学习环境的影响 | 第40页 |
四、 对阿拉伯语母语者学习汉语存在句的访谈 | 第40-41页 |
1) 访谈目的 | 第40页 |
2) 访谈对象 | 第40页 |
3) 访谈结果 | 第40-41页 |
五、 对阿拉伯语母语者学习汉语存在句的教学建议 | 第41-44页 |
(一) 对教学顺序的建议 | 第41页 |
(二) 对教材的建议 | 第41-42页 |
(三) 对教师的建议 | 第42-43页 |
(四) “是”、“在”、“有”字句教学建议 | 第43-44页 |
第四章 结语 | 第44-46页 |
致谢 | 第46-47页 |
主要参考文献目录 | 第47-49页 |
附录1 | 第49-51页 |
附录2 | 第51-52页 |