首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南学生现代汉语“比”字句偏误分析

中文摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 绪论第9-12页
 一、 研究状况第9-10页
 二、 选题的理由及意义第10-11页
 三、 研究范围及研究方法第11-12页
第二章 “比”字句的汉越对比第12-23页
 一、 句型格式比较第12-13页
 二、 句型成分比较第13-21页
 三、 否定形式比较第21-22页
 四、 小结第22-23页
第三章 越南学生习得“比”字句的调查及偏误分析第23-36页
 一、 调查概述及越南学生习得“比”字句的偏误统计第23-24页
  1. 调查概述第23页
  2. 偏误统计第23-24页
 二、 越南学生习得“比”字句的偏误分析第24-36页
  1. 由母语负迁移造成的偏误第24-29页
  2. 由目的语知识过度泛化造成的偏误第29-33页
  3. 由母语负迁移及目的语知识过度泛化造成的偏误第33-35页
  4. 小结第35-36页
第四章 汉语“比”字句的教材分析及教学建议第36-41页
 一、 教材的编写第36-38页
  1. 教材的考察分析第36页
  2. 教材编写中存在的问题第36-37页
  3. 教材编写的一些建议第37-38页
 二、 教学建议第38-41页
  1. 预测学习难点第38-39页
  2. 通过对比讲解第39页
  3. 设计实际场景第39页
  4. 反面列举病句第39-40页
  5. 及时操练巩固第40-41页
结语第41-42页
参考文献第42-43页
附录:越南学生习得汉语“比”字句的测试问卷第43-45页
致谢第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:泰国明满学校汉语教学现状调查
下一篇:对外汉语网络教学与虚拟教室的调查研究