首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--教学法论文

汉语时空介词在维吾尔语中的相应格形式及偏误分析

摘要第3-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 绪论第11-24页
    第一节 论文选题意义、目的与研究对象第12-14页
        一、选题意义与目的第12-13页
        二、研究对象第13-14页
    第二节 研究综述第14-18页
        一、汉语介词的研究情况第14-15页
        二、现代维吾尔语表示时空的格研究第15-17页
        三、汉语介词与维吾尔语格形式的对比研究现状概述第17-18页
    第三节 相关说明与理论方法第18-24页
        一、研究方法第18-19页
        二、理论框架第19-22页
        三、对比分析语料来源第22-23页
        四、转写说明第23-24页
第二章 介词、格的语法功能第24-38页
    第一节、汉语介词的语法功能第24-26页
        一、汉语介词的语义特点第24-25页
        二、汉语介词的句法特点第25-26页
    第二节、维吾尔语格的语法功能第26-30页
        一、格的语义功能第26-29页
        二、格的语法表现第29-30页
    第三节、汉语介词与维吾尔语格的对应特点第30-38页
第三章 汉语时空介词在维吾尔语中的格形式第38-69页
    第一节 时间介词与维吾尔语中的相应格形式第38-47页
        一、"在"与维吾尔语中的相应格形式第38-40页
        二、"当"与维吾尔语中的相应格形式第40-41页
        三、"于"在维吾尔语中的相应格形式第41-42页
        四、小结第42-43页
        五、"从"在维吾尔语中的相应格形式第43-45页
        六、"自"在维吾尔语中的相应格形式第45-46页
        七、"自从"在维吾尔语中的相应格形式第46页
        八、小结第46-47页
    第二节 空间介词与维吾尔语中的相应格形式第47-69页
        一、"在"与维吾尔语中的相应格形式第47-53页
        二、"于"在维吾尔语中的相应格形式第53-54页
        三、小结第54-55页
        四、"从"在维吾尔语中的相应格形式第55-56页
        五、"由"在维吾尔语中的相应格形式第56-57页
        六、"自"在维吾尔语中的相应格形式第57-58页
        七、小结第58-60页
        八、"向"在维吾尔语中的相应格形式第60-63页
        九、"往"在维吾尔语中的相应格形式第63-65页
        十、"朝"与维吾尔语中的相应格形式第65-66页
        十一、小结第66-69页
第四章 维吾尔族学生学习汉语时空介词的偏误分析及教学对策第69-102页
    第一节 偏误语料库搜集第69-72页
        一、运用语料库搜集第69-70页
        二、运用调查问卷分析第70-72页
    第二节 偏误类型分析第72-88页
        一、"在"的偏误第72-78页
        二、"于"的偏误第78-79页
        三、"当"的偏误分析第79-81页
        四、"从""自""自从""由"的偏误类型第81-84页
        五、"向""往""朝"的偏误类型第84-88页
    第三节 偏误原因分析第88-95页
        一、母语负迁移导致的偏误第89-91页
        二、目的语泛化第91-92页
        三、教学方法、教材编写、学习策略上的不足第92-95页
    第四节 解决偏误的教学对策第95-102页
        一、对初级阶段课堂教学方法的建议第95-96页
        二、处于中高级阶段的学生偏误解决方法第96-98页
        三、针对维吾尔族学生介词教学的几点建议第98-102页
结语第102-104页
参考文献第104-107页
附录: 偏误语料第107-117页
附录: 问卷第117-119页
致谢第119-120页
攻读硕士学位期间发表的论文第120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:句法结构对焦点范围的限定作用--汉语普通话单焦点和双焦点对比研究
下一篇:泰国培知公学小学生汉语学习现状调查研究