首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

母语为韩语的学习者汉语易混淆虚词使用情况考察

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
零 绪论第8-15页
   ·选题缘由及目的意义第8-9页
   ·理论依据和研究现状第9-13页
     ·偏误分析和中介语理论第9-10页
     ·汉语虚词本体研究现状第10-11页
     ·现代汉语虚词的习得研究第11-13页
   ·研究方法和语料来源说明第13-15页
第一章 母语为韩语的学习者汉语易混淆介词使用情况考察第15-26页
   ·易混淆介词使用情况第15页
   ·易混淆介词偏误分析第15-26页
     ·“对”和“从”、“拿”、“就”、“以”的相互混淆第15-18页
     ·“对”和“使”、“让”的相互混淆第18-20页
     ·“对”和“在”的相互混淆第20-23页
     ·“对”和“给”的相互混淆第23-24页
     ·“给”和“让”、“使”的相互混淆第24-26页
第二章 母语为韩语的学习者汉语易混淆助词使用情况考察第26-40页
   ·易混淆助词使用情况第26-29页
   ·易混淆助词偏误分析第29-40页
     ·“的”与“地”的相互混淆第29-32页
     ·“的”与“得”的相互混淆第32-34页
     ·“地”与“得”的相互混淆第34-35页
     ·“了”与“过”的相互混淆第35-37页
     ·“了”与“的”的相互混淆第37-40页
第三章 母语为韩语的学习者汉语易混淆连词使用情况考察第40-44页
   ·易混淆连词使用情况第40-41页
   ·易混淆连词偏误分析第41-44页
     ·“而且”与“而”的相互混淆第41-42页
     ·“和”与“而”、“而且”的混淆第42页
       ·“和”与“或”、“或者”的相互混淆第42-43页
     ·“或者”与“还是”的相互混淆第43-44页
第四章 母语为韩语的学习者汉语易混淆副词使用情况考察第44-46页
   ·易混淆副词使用情况第44页
   ·易混淆副词偏误分析第44-46页
     ·“不”和“没(有)”的相互混淆第44-45页
     ·“也”和“都”的相互混淆第45-46页
第五章 结语第46-47页
参考文献第47-49页
致谢第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:外国留学生有标记的并列复句偏误分析
下一篇:电视汉语教学节目在课堂教学中的应用探析--以《快乐汉语》为例