基于“HSK动态作文语料库”的留学生成语偏误分析
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
绪论 | 第7-11页 |
·选题起因和意义 | 第7-8页 |
·研究的理论基础和方法 | 第8-9页 |
·研究对象的选定 | 第9页 |
·语料的来源及整理 | 第9-11页 |
第一章 成语研究现状 | 第11-17页 |
·成语本体的研究现状 | 第11-14页 |
·成语的划分标准研究 | 第11-12页 |
·成语的语法功能研究 | 第12-13页 |
·成语的意义研究 | 第13-14页 |
·成语偏误与教学的研究现状 | 第14-17页 |
·成语偏误研究 | 第14-16页 |
·对外汉语成语教学研究 | 第16-17页 |
第二章 成语的句法偏误类型 | 第17-37页 |
·成语作谓语时产生的偏误 | 第18-27页 |
·误加 | 第18-22页 |
·遗漏 | 第22-25页 |
·误用 | 第25-27页 |
·成语作状语时产生的偏误 | 第27-30页 |
·误加 | 第27-28页 |
·遗漏 | 第28页 |
·误用 | 第28-30页 |
·成语作定语时产生的偏误 | 第30-32页 |
·误加 | 第30页 |
·遗漏 | 第30-31页 |
·误用 | 第31-32页 |
·成语作宾语时产生的偏误 | 第32-34页 |
·误加 | 第32-33页 |
·遗漏 | 第33-34页 |
·误用 | 第34页 |
·成语作补语时产生的偏误 | 第34-35页 |
·成语作独立成分时产生的偏误 | 第35-36页 |
小结 | 第36-37页 |
第三章 成语的语义和语用偏误类型 | 第37-44页 |
·成语语义偏误类型 | 第37-41页 |
·语义缺失 | 第37-39页 |
·语义错位 | 第39页 |
·语义重复 | 第39-40页 |
·语义矛盾 | 第40页 |
·语义偏重 | 第40页 |
·其他 | 第40-41页 |
·成语语用偏误类型 | 第41-43页 |
·感情色彩不当 | 第41页 |
·语境使用不当 | 第41-43页 |
小结 | 第43-44页 |
第四章 留学生习得成语的偏误原因及教学建议 | 第44-53页 |
·留学生习得成语的偏误原因 | 第44-48页 |
·成语本身的复杂性 | 第44-45页 |
·目的语规则的过度泛化 | 第45页 |
·词典的影响 | 第45-47页 |
·教学大纲和教材的影响 | 第47-48页 |
·对外汉语成语教学的建议 | 第48-53页 |
·教材编写方面 | 第48页 |
·教师讲解方面 | 第48-50页 |
·词典编纂方面 | 第50-53页 |
结论 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-59页 |
附录一 | 第59-63页 |
附录二 | 第63-67页 |
致谢 | 第67页 |