首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国学生现代汉语能愿动词“会”、“能”、“可以”习得情况考察

摘要第1-4页
Abstract第4-10页
一 绪论第10-11页
   ·研究意义第10-11页
     ·理论意义第10-11页
     ·实用意义第11页
二 相关研究的综述第11-22页
   ·现汉能愿动词“会”、“能”、“可以”本体研究的现状第11-15页
     ·现代汉语能愿动词基本问题的讨论第11-13页
     ·能愿动词“会”、“能”、“可以”比较研究第13-15页
   ·现汉能愿动词“会”、“能”、“可以”习得研究的现状第15-16页
   ·汉外能愿动词“会”、“能”、“可以”比较研究第16-17页
   ·能愿动词与语料统计研究第17-18页
   ·中介语理论概述第18-19页
   ·针对泰国学生能愿动词习得研究第19页
   ·问题的提出第19-20页
   ·研究内容及范围第20页
     ·“会”、“能”和“可以”的义项第20页
     ·研究范围第20页
   ·研究对象第20-21页
   ·研究方法第21-22页
三 汉泰能愿动词的比较第22-34页
   ·现代汉语能愿动词“会”、“能”、“可以”的使用情况第22-30页
     ·“会”、“能”、“可以”语料库分析第22-25页
     ·“会”、“能”、“可以”使用环境的数据库第25-30页
       ·“会”、“能”、“可以”语法方面的数据库第25-27页
       ·“会”、“能”、“可以”语义方面的数据库第27-30页
   ·泰语的助动词第30-31页
   ·汉泰能愿动词比较第31-34页
     ·汉语“会”、“能”、“可以”的义项和泰语对应词语比较第31-32页
     ·汉语“会”、“能”、“可以”和泰语对应词语语法比较第32-33页
     ·汉语“会”、“能”、“可以”和泰语对应词语语义比较第33-34页
四 实验研究第34-58页
   ·实验一:泰国学生“会”、“能”、“可以”使用实验第34-44页
     ·问卷调查的目的第34-35页
     ·调查对象第35页
     ·调查内容第35页
     ·调查方法第35页
     ·实验结果第35-36页
     ·偏误类型分析第36-41页
       ·偏误类型分析及原因分析第37-39页
       ·每个义项的偏误讨论第39-41页
     ·类型讨论第41-42页
       ·每个类型的平均错误率第41-42页
       ·类型讨论第42页
     ·“会”“能”和“可以”分析第42-43页
       ·答案选择的分析第42-43页
       ·单选讨论第43页
       ·多选讨论第43页
     ·小结第43-44页
   ·实验二母语对“会”“能”“可以”习得影响实验第44-58页
     ·问卷调查的目的第44页
     ·调查对象第44页
     ·调查内容第44页
     ·调查方法第44页
     ·实验结果第44-45页
     ·整实验的偏误类型分析第45-50页
       ·偏误类型分析及原因分析第46-48页
       ·每个义项的偏误讨论第48-50页
     ·选择填空题讨论第50-53页
       ·义项分析第50-51页
       ·义项的讨论第51-52页
       ·义项和水平讨论第52-53页
     ·选择题讨论第53-56页
       ·词语分析第53-54页
       ·词语的讨论第54-55页
       ·词语和水平讨论第55-56页
     ·对应关系讨论第56-58页
       ·从总体的角度讨论第56页
       ·从对应情况和义项讨论第56-58页
     ·小结第58页
五 综合讨论第58-64页
   ·本研究的发现第58-61页
   ·对教学的启发第61-64页
六、结论第64页
参考文献第64-68页
附录1: 实验一的问卷第68-71页
附录2: 实验二的问卷第71-77页
后记第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:C-TEST的潜在类别研究
下一篇:韩国留学生汉语结果补语偏误分析