| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 绪论 | 第7-11页 |
| ·选题背景与研究意义 | 第7页 |
| ·文献综述 | 第7-9页 |
| ·研究内容及语料来源 | 第9页 |
| ·语料来源 | 第9-11页 |
| 第二章 汉语介词在蒙古语中的对应形式 | 第11-15页 |
| ·汉语介词特征 | 第11-13页 |
| ·汉语介词在蒙古语中的对应形式 | 第13-15页 |
| 第三章 常见的蒙古留学生汉语介词使用偏误类型 | 第15-22页 |
| ·介词“往”与“向”的偏误分析 | 第15-17页 |
| ·介词“在”和“从”的偏误分析 | 第17-20页 |
| ·介词“为”和“为了”的偏误分析 | 第20-22页 |
| 第四章 蒙古留学生汉语介词偏误成因 | 第22-26页 |
| ·母语负迁移影响 | 第22-23页 |
| ·介词本身的难度 | 第23页 |
| ·教学方面的原因 | 第23-26页 |
| 第五章 对蒙古学生的汉语介词教学建议 | 第26-30页 |
| ·与母语进行对比教学 | 第26-27页 |
| ·语境教学法 | 第27-29页 |
| ·归纳总结教学法 | 第29-30页 |
| 结论 | 第30-31页 |
| 参考文献 | 第31-34页 |
| 致谢 | 第34页 |