首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译理论新探

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-5页
摘要第5-10页
Chapter One Introduction第10-13页
Chapter Two Literature Review第13-28页
   ·Previous Studies on Comprehension第14-20页
     ·Study from Schema-Theoretic Perspective第14-16页
     ·Study from Psycholinguistic Perspective第16-18页
     ·Study from Pragmatic Perspective第18-20页
   ·Relevance-Theoretic Perspective Study on Comprehensions第20-28页
     ·Relevance theory: An Ultimate Understanding of Human Communication第20-23页
     ·Study from Relevance-Theoretic Perspective第23-28页
Chapter Three Comprehension in Interpretation----a Relevance-theoretic Perspective第28-41页
   ·Intention by the Source Language Speakers第28-32页
   ·Inference第32-36页
   ·Inferring Clues第36-41页
     ·Context-Object of Comprehension第36-38页
     ·Background Knowledge第38-39页
     ·Physical Environment第39-41页
Chapter Four Application of Relevance theory to Interpretation第41-55页
   ·Achieving Optimal Relevance第41-47页
     ·Extra-linguistic Knowledge第41-45页
     ·Avoiding Negative Psychological Effects第45-47页
   ·Practical Preparations for Listening Comprehension in Interpretation under Relevance theory第47-55页
     ·Preparation in Daily Life第47-50页
     ·Preparation in advance第50-55页
Chapter Five Conclusion第55-57页
Bibliography第57-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:杨必译本《名利场》中的女性主义翻译表现及其意义
下一篇:概念整合理论对委婉语的解释