首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

初级汉语教材语法项目的编写对比研究--以《博雅汉语》与《汉语精读课本》为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 绪论第9-16页
    1.1 选题缘由及本文题旨第9-10页
        1.1.1 选题缘由第9页
        1.1.2 本文题旨第9-10页
    1.2 研究对象与研究方法第10-13页
        1.2.1 研究对象简介第10-11页
        1.2.2 对比教材选取原因第11-12页
        1.2.3 研究方法第12-13页
    1.3 相关研究综述第13-16页
        1.3.1 教材宏观研究第13-14页
        1.3.2 基础教材对比研究第14-15页
        1.3.3 教材中语法项目对比研究第15-16页
第二章 语法项目编排方面的对比第16-24页
    2.1 语法项目编排原则第16-17页
    2.2 语法项目的选取第17-19页
        2.2.1 语法项目的分类第17页
        2.2.2 语法项目的数量第17-19页
    2.3 语法项目的切分与编排第19-24页
        2.3.1 语法项目切分编排原则及体现第19-20页
        2.3.2 相同语法项目切分与编排的对比第20-24页
第三章 语法项目附属项的对比第24-49页
    3.1 语法项目的解释第24-34页
        3.1.1 语法项目解释的对比第24-31页
        3.1.2 媒介语使用的对比第31-32页
        3.1.3 略语使用的对比第32-33页
        3.1.4 解释的偏颇第33-34页
    3.2 语法项目的例句第34-38页
        3.2.1 例句的数量第35-36页
        3.2.2 例句的规范性及自明性第36-37页
        3.2.3 例句中生词的处理第37-38页
    3.3 语法项目的对应练习第38-44页
        3.3.1 练习的形式种类第39-41页
        3.3.2 练习的强度第41-43页
        3.3.3 练习有效性第43-44页
    3.4 语法项目在课文题目中的体现第44-49页
        3.4.1 课文题目是否体现语法项目第44-47页
        3.4.2 比较异同点第47-49页
第四章 语法项目编排的建议第49-54页
    4.1 对语法项目排序方面的建议第49-50页
    4.2 对语法选取数量方面的建议第50页
    4.3 对语法练习方面的建议第50-51页
    4.4 对例句方面的建议第51-52页
    4.5 对语法解释翻译方面的建议第52-53页
    4.6 对课文题目设置方面的建议第53-54页
第五章 结语第54-56页
参考文献第56-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:从篇章修辞角度看《2014年政府工作报告》的英译策略研究
下一篇:对韩国少年留学生初级汉语综合课趣味教学实践研究--以ZIS国际学校为例