中国叙事诗的对外传播及译介策略研究
中文摘要 | 第1-9页 |
ABSTRACT | 第9-11页 |
引言 | 第11-15页 |
第一章 叙事诗的发展及传播价值 | 第15-30页 |
·中国叙事诗的表现形态及发展概要 | 第15-19页 |
·中国叙事诗研究情况概述 | 第19-21页 |
·中国叙事诗的传播价值 | 第21-30页 |
·独特的叙事艺术 | 第21-24页 |
·题材的多样化 | 第24-30页 |
第二章 叙事诗的传播现状及译介问题分析 | 第30-40页 |
·中国叙事诗的传播现状及存在的问题 | 第30-32页 |
·中国叙事诗的传播现状 | 第30-31页 |
·中国叙事诗传播中存在的问题 | 第31-32页 |
·译介问题分析 | 第32-40页 |
·《妇病行》译本评析及文本导读 | 第33-35页 |
·《国风·卫风·氓》译本评析及《诗经》介绍 | 第35-40页 |
第三章 中国叙事诗的传播策略 | 第40-49页 |
·多种媒体传播策略 | 第40-42页 |
·戏剧传播策略 | 第40-41页 |
·新媒体传播策略 | 第41-42页 |
·音乐绘画传播策略 | 第42页 |
·历史传播策略 | 第42-45页 |
·教学策略 | 第45-49页 |
·理论策略 | 第46页 |
·实践策略 | 第46-49页 |
结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
附录 | 第52-57页 |
致谢 | 第57-58页 |
个人情况及联系方式 | 第58-59页 |
承诺书 | 第59-60页 |