首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

欧美留学生习得汉语形容词进入“比”字句的偏误分析

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
第1章 绪论第7-12页
   ·选题目的及意义第7页
   ·研究界定第7-8页
   ·研究现状第8-11页
     ·汉语“比”字句的本体研究现状第8-9页
     ·第二语言习得研究现状第9-10页
     ·尚需讨论的问题第10-11页
   ·研究方法第11-12页
第2章 汉英形容词进入差比句的比较研究第12-19页
   ·形容词的属性第12-15页
     ·汉语形容词的属性第12-14页
     ·英语形容词的属性第14-15页
   ·比较句的形式第15-17页
     ·汉语程度副词“更”进入比较句第15-17页
     ·英语程度副词“still”进入比较句第17页
   ·汉英形容词进入差比句的差异第17-18页
   ·本章小结第18-19页
第3章 欧美学生习得汉语形容词进入“比”字句的问卷调查与偏误分析第19-34页
   ·测试问卷的设计第19-21页
   ·测试结果及分析第21-30页
       ·测试问卷调查的总体结果第21-22页
     ·测试问卷调查的具体结果及偏误分析第22-30页
   ·偏误产生的原因第30-32页
     ·教材方面第30-31页
     ·教师方面第31-32页
     ·学生方面第32页
   ·本章小结第32-34页
第4章 教学建议第34-37页
   ·教材方面第34页
   ·教师方面第34-35页
   ·学生方面第35-36页
   ·小结第36-37页
第5章 结语第37-38页
主要参考文献第38-40页
附录第40-44页
致谢第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:抛锚式教学法在对外汉语中级听力教学中的应用
下一篇:欧美留学生汉语形容词重叠式习得情况考察