首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

俄罗斯学生学习汉语趋向补语的难点及教学对策

摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-13页
 第一节 选题缘起及研究意义第7-8页
 第二节 趋向补语研究文献综述第8-11页
  一、汉语趋向补语的本体研究第8-9页
  二、趋向补语和其他语言中相对应的表达形式的对比研究第9页
  三、趋向补语应用于教学的研究第9-11页
 第三节 本论文的研究方法第11页
  一、对比语言学理论第11页
 第四节 本论文的结构及主要内容第11-13页
第一章 汉语趋向补语的本体情况第13-27页
 第一节 “来”、“去”的基本趋向意义和引申趋向意义第13-15页
  一、“来”、“去”做趋向补语时的基本趋向意义第14页
  二、“来”、“去”做趋向补语时的的引申趋向意义第14-15页
 第二节 “上”“下”“上来”“下去”及“上去”“下来”的基本趋向意义和引申趋向意义第15-20页
  一、“上”、“下”做趋向补语时的基本趋向意义和引申趋向意义第15-17页
  二、“上来”、“下去”的基本趋向意义和引申趋向意义第17-19页
  三、“下来”、“上去”的基本趋向意义和引申趋向意义第19-20页
 第三节 “进”“出”“进来”“出去”及“进去”“出来”的基本趋向意义及引申趋向意义第20-21页
  一、“进”“去”的基本趋向意义和引申义第20-21页
 第四节 “起”及“起来”的基本趋向意义和引申义第21-23页
  一、“起”的基本趋向意义和引申趋向意义第21-22页
  二、“起来”的基本趋向意义和引申趋向意义第22-23页
 第五节 “过”“过来”及“过去”的基本趋向意义和引申义第23-25页
  一、“过”的基本趋向意义和引申义第23-24页
  二、“过来”、“过去”的基本趋向意义和引申趋向意义第24-25页
 第六节 “回”“回来”“回去”的基本趋向意义第25-26页
 第七节 “开”的基本趋向意义和引申义第26-27页
第二章 汉语趋向补语在俄语中相对应的表现形式第27-34页
 第一节 表示空间意义的俄语前缀和汉语简单趋向补语基本义对比第27-29页
 第二节 汉语趋向补语引申义和表示空间意义的俄语前缀对比第29-34页
第三章 俄罗斯学生学习汉语趋向补语的难点第34-40页
 第一节 汉语趋向补语与宾语的位置问题第34-40页
  一、“来、去”作趋向补语时宾语的位置问题第34-35页
  二、复合趋向动词作趋向补语时宾语的位置问题第35-40页
第四章 对俄罗斯学生学习汉语趋向补语的教学对策第40-48页
 第一节 “来”“去”两个趋向补语及复合趋向补语的教学策略第40-41页
 第二节 对汉语趋向补语和宾语的位置问题的教学策略第41-45页
  一、“来”“去”做趋向补语时和宾语的位置问题的教学第42-43页
  二、复合趋向补语和宾语的位置问题的教学第43-45页
 第三节 充分发挥正迁移第45-46页
 第四节 关于趋向补语的引申义在教学方面的想法第46-48页
结语第48-49页
参考文献第49-52页
致谢第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:欧美学生基础阶段汉字教学技巧研究
下一篇:对外汉语中级阶段教材中的文化因素研究