首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

外交口译中模糊语言的分析及处理

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-14页
Chapter One Diplomacy Interpreting第14-26页
   ·Definition of Diplomacy Interpreting第14-16页
     ·Definition of Interpreting第14-15页
     ·Diplomacy Interpreting第15-16页
   ·Classification of Diplomacy Interpreting第16-21页
     ·Orientation of Interpreting第17-19页
       ·Interpreting between Native Language and Foreign Language第17-18页
       ·Interpreting between Two Native Languages第18-19页
     ·Based on the Mode of Working第19-21页
       ·Consecutive Interpreting (CI)第19-20页
       ·Simultaneous Interpreting (SI)第20-21页
   ·Features of Diplomacy Interpreting第21-23页
     ·Political Sensitivity第21-22页
     ·Largely Knowledge-based第22-23页
   ·Standards and Criteria for DI第23-24页
   ·Interpreting Process and Fuzziness第24-26页
Chapter Two Fuzziness in Diplomacy language第26-50页
   ·Fuzzy Sets Theory第26-28页
   ·Origin of Fuzziness第28-29页
   ·Fuzziness and vague Parole第29-37页
     ·Langue and Parole第29-30页
     ·Differentiation between Fuzziness and Vague Parole第30-37页
       ·Vagueness第31-32页
       ·Generality第32-33页
       ·Ambiguity第33-34页
       ·Polysemy第34-35页
       ·Pun第35页
       ·Aposiopesis第35-37页
   ·Specific Forms of Fuzziness in DL第37-43页
     ·Semantic Fuzziness第37-41页
       ·Hedge第37-39页
       ·Fuzzy Predicate第39-40页
       ·Fuzzy Adjective第40-41页
       ·Fuzzy Noun第41页
     ·Rhetoric Fuzziness第41-43页
       ·Numeral第42页
       ·Figure of Speech第42-43页
       ·Other Rhetoric Fuzziness第43页
   ·Functions and Effects第43-50页
     ·A Brief Introduction to Conversational Principles第44页
     ·Economization of Linguistic Unit第44-45页
     ·Appropriatization of DL第45-46页
     ·Concealment and Evasion第46-47页
     ·Shift of Responsibility第47-48页
     ·Disguising Real Intention第48页
     ·Serving as Medium of Détente第48-50页
Chapter Three Corresponding Interpreting Tactics第50-71页
   ·Long-term Preparation第50-52页
   ·On-Spot Tactics第52-71页
     ·A Brief Introduction to Loyalty Principle第53-54页
     ·Literal Interpreting第54-60页
     ·Free Interpreting第60-71页
       ·Replacement and Substitution第60-65页
       ·Adding and Repeating第65-68页
       ·Omission and Ellipsis第68-71页
Conclusion第71-74页
Bibliography第74-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:思维模式不同对口译的影响
下一篇:口译过程中的文化变迁—全球一体化与本土全球化