首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

学生对口译教材期望的访谈与分析

摘要第3-4页
Abstract第4页
致谢第5-9页
第一章 引言第9-14页
    1.1 研究背景第9-11页
    1.2 研究意义第11-12页
    1.3 论文框架第12-14页
第二章 研究综述第14-20页
    2.1 概念界定第14-15页
        2.1.1 教材第14页
        2.1.2 口译教材第14-15页
    2.2 口译教材研究概述第15-17页
    2.3 建构主义核心观点第17-20页
第三章 研究方法第20-22页
第四章 学生对口译教材期望的访谈第22-44页
    4.1 访谈对象第22页
    4.2 访谈问题设计第22-24页
    4.3 访谈结果分析第24-42页
        4.3.1 教材整体编排第25-28页
        4.3.2 教材的时效性第28-31页
        4.3.3 练习材料的选择第31-34页
        4.3.4 译前准备部分第34-36页
        4.3.5 技巧及讲解部分第36-37页
        4.3.6 参考译文部分第37-38页
        4.3.7 其它补充材料第38-40页
        4.3.8 教材的作用第40-42页
    4.4 访谈结论第42-44页
第五章 对口译教材编写的启示和建议第44-46页
    5.1 对教材编写的启示第44-45页
    5.2 本文研究不足之处第45-46页
参考文献第46-49页
附录1 访谈提纲第49-50页
附录2 受访者使用过的口译教材第50-51页
附录3 半结构化访谈转录第51-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:目的论指导下的《IMF2017年年报》英俄英汉译本对比研究
下一篇:外国学生并列关系定状语习得研究