摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
第一章 绪论 | 第7-17页 |
第一节 选题缘由 | 第7页 |
第二节 研究现状 | 第7-16页 |
第三节 研究内容 | 第16页 |
第四节 研究方法 | 第16-17页 |
第二章 合成词构词法概述 | 第17-22页 |
第一节 汉语合成词构词法概述 | 第17-19页 |
第二节 英语合成词构词法概述 | 第19-21页 |
第三节 小结 | 第21-22页 |
第三章 汉英复合词构词法对比分析 | 第22-40页 |
第一节 并列复合词对比分析 | 第23-27页 |
一、 汉语并列复合词 | 第23-25页 |
二、 英语并列复合词 | 第25-26页 |
三、 汉英并列复合词对应关系分析 | 第26-27页 |
第二节 偏正复合词对比分析 | 第27-31页 |
一、 汉语偏正复合词 | 第27-28页 |
二、 英语偏正复合词 | 第28-30页 |
三、 汉英偏正复合词对应关系分析 | 第30-31页 |
第三节 动宾复合词对比分析 | 第31-34页 |
一、 汉语动宾复合词 | 第31-32页 |
二、 英语动宾复合词 | 第32-33页 |
三、 汉英动宾复合词对应关系分析 | 第33-34页 |
第四节 主谓复合词的对比分析 | 第34-37页 |
一、 汉语主谓复合词 | 第34-35页 |
二、 英语主谓复合词 | 第35-36页 |
三、 汉英主谓复合词对应关系分析 | 第36-37页 |
第五节 补充复合词对比分析 | 第37-38页 |
一、 汉语补充复合词 | 第37页 |
二、 英语补充复合词 | 第37-38页 |
三、 汉英补充复合词对应关系分析 | 第38页 |
第六节 小结 | 第38-40页 |
第四章 汉英派生词构词法对比分析 | 第40-52页 |
第一节 汉语派生词构词法概述 | 第40-43页 |
一、 汉语词缀的概念 | 第40-41页 |
二、 汉语词缀的分类 | 第41-43页 |
三、 汉语派生词的构词方式 | 第43页 |
第二节 英语派生词构词法概述 | 第43-48页 |
一、 英语词缀的概念 | 第44-45页 |
二、 英语词缀的分类 | 第45-47页 |
三、 英语派生词的构词方式 | 第47-48页 |
第三节 汉英派生词构词法异同分析 | 第48-52页 |
一、 汉英派生词前缀对应情况分析 | 第48-49页 |
二、 汉英派生词后缀对应情况分析 | 第49-51页 |
三、 汉英派生词构词方式对应分析 | 第51-52页 |
第五章 构词法研究在对外汉语词汇教学中的应用 | 第52-64页 |
第一节 对外汉语词汇教学现状分析 | 第52-55页 |
第二节 从汉英构词法角度谈对英语背景学习者进行汉语词汇教学 | 第55-64页 |
一、 加强汉英构词法知识的教学 | 第55-56页 |
二、 汉英构词法异同与英语国家学生词汇课堂教学 | 第56-58页 |
三、 运用汉英构词法对比知识进行对外汉语词汇教学教案案例 | 第58-64页 |
第六章 结语 | 第64-65页 |
参考文献 | 第65-67页 |
附录 | 第67-69页 |
致谢 | 第69-70页 |
攻读硕士期间发表的论文 | 第70页 |