首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示

中文摘要第2-3页
Abstract第3页
绪论第7-11页
第一章 汉语语篇衔接手段概说第11-28页
    第一节 语法衔接手段第13-23页
        一、指称第13-16页
        二、省略第16-18页
        三、替代第18-20页
        四、连接第20-23页
    第二节 词汇衔接手段第23-27页
        一、复现第23-26页
        二、搭配第26-27页
    本章小结第27-28页
第二章 俄语语篇衔接手段概说第28-36页
    第一节 语法衔接手段第28-31页
        一、连接词第28-29页
        二、插入语、语气词第29页
        三、谓语形式的对应第29-30页
        四、指称衔接第30-31页
    第二节 词汇衔接手段第31-33页
        一、重复第31-32页
        二、同义词、近义词或反义词第32-33页
    第三节 结构衔接第33-35页
        一、接续衔接第33页
        二、省略第33-34页
        三、问答句第34-35页
        四、排比衔接第35页
    本章小结第35-36页
第三章 汉俄语篇主要衔接手段对比分析第36-51页
    第一节 汉俄语篇衔接手段的相似之处第36-43页
        一、语法衔接手段的相似之处第36-40页
        二、词汇衔接手段的相似之处第40-43页
    第二节 汉俄语篇衔接手段的不同之处第43-50页
        一、语法衔接手段的不同之处第43-48页
        二、词汇衔接手段的不同之处第48-50页
    本章小结第50-51页
第四章 俄罗斯学生汉语语篇衔接偏误的分析及对策第51-63页
    第一节 俄罗斯学生汉语语篇衔接偏误的类型第51-58页
        一、语篇衔接手段的缺失第51-53页
        二、语篇衔接手段的误用第53-56页
        三、语篇衔接手段的多余第56-58页
    第二节 俄罗斯学生汉语语篇衔接偏误的原因第58-60页
        一、母语负迁移第58页
        二、汉语自身的特点第58-59页
        三、学习者自身因素第59页
        四、教师自身因素第59-60页
    第三节 针对俄罗斯学生汉语语篇教学的对策第60-62页
        一、重视语篇教学第60页
        二、改进教学方法第60-61页
        三、克服畏难心理,探索语篇学习方法第61-62页
    本章小结第62-63页
结语第63-64页
参考文献第64-66页
攻读学位期间发表论文第66-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:图式理论在对外汉语初级阶段听力教学中的应用与教学设计
下一篇:蒙古国立大学外语系汉语写作课的调查与分析