首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

文化差异与翻译

ACKNOWLEDGEMENTS第5-9页
英文摘要第9页
INTRODUCTION第12-14页
CHAPTER ONE Language,Culture and Translation第14-20页
    1.1 Introduction第14页
    1.2 On Culture第14-18页
        1.2.1 Definitions of Culture第14-15页
        1.2.2 General Features and Classification of Culture第15-18页
    1.3 Language & Culture Vs.Translation & Culture第18-20页
CHAPTER TWO An Overview of Cultural Differences and Translation第20-25页
    2.1 Introduction第20页
    2.2 Cultural Similarities and Translation第20-21页
    2.3 Cultural Differences and Translation第21-23页
    2.4 Relations between Cultural Similarities and Differences第23-24页
    2.5 Summary第24-25页
CHAPTER THREE Cultural Differences and Semantic Non-equivalence第25-57页
    3.1 Introduction第25-27页
    3.2 Non-equivalence in Referential Meaning Due to Cultural Differences第27-36页
    3.3 Non-equivalence in Pragmatic Meaning Due to Cultural Differences第36-46页
    3.4 Non-equivalence in Intralingual Meaning Due to Cultural Differences第46-56页
    3.5 Summary第56-57页
CHAPTER FOUR Cultural Differences and Translation Methods第57-73页
    4.1 Introduction第57页
    4.2 Literal & Free Translation Vs.Foreignizing & Domesticating Method第57-59页
    4.3 Disputes on Domestication & Foreignization第59-62页
    4.4 Factors Affecting the Choice of Translation Methods第62-72页
    4.5 Summary第72-73页
CONCLUSION第73-75页
BIBLIOGRAPHY第75-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:论替代性的纠纷解决机制
下一篇:水压轴向柱塞泵的滑靴静压支承研究