汉字修辞及其在对外汉字教学中的应用分析
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
第1章 引言 | 第7-15页 |
1.1 问题的提出 | 第7页 |
1.2 理论意义和实际价值 | 第7-8页 |
1.3 汉字修辞所涉及的范围 | 第8-9页 |
1.4 相关研究动态 | 第9-13页 |
1.4.1 汉字修辞的研究动态 | 第9-11页 |
1.4.2 对外汉字教学研究动态 | 第11-13页 |
1.5 研究思路及方法 | 第13-15页 |
第2章 汉字特点与汉字修辞 | 第15-25页 |
2.1 汉字的特点 | 第15-19页 |
2.1.1 从信息理论角度看汉字的特点 | 第15-16页 |
2.1.2 从汉字本身的角度看汉字的特点 | 第16-19页 |
2.2 汉字与汉字修辞的关系 | 第19-21页 |
2.2.1 汉字与修辞的关系 | 第19页 |
2.2.2 汉字可以形成汉字修辞的原因 | 第19-21页 |
2.3 汉字修辞的特点及功能 | 第21-25页 |
2.3.1 汉字修辞的特点 | 第21-22页 |
2.3.2 汉字修辞的功能 | 第22-25页 |
第3章 汉字的修辞方式探析 | 第25-41页 |
3.1 笔画类汉字修辞方式分析 | 第25-28页 |
3.1.1 类象 | 第25-26页 |
3.1.2 增笔 | 第26-27页 |
3.1.3 减笔 | 第27-28页 |
3.2 部件类汉字修辞方式分析 | 第28-31页 |
3.2.1 借代 | 第28-29页 |
3.2.2 并字 | 第29-30页 |
3.2.3 拆字 | 第30页 |
3.2.4 合形 | 第30-31页 |
3.3 整字类汉字修辞方式分析 | 第31-38页 |
3.3.1 摹状 | 第31-32页 |
3.3.2 联边 | 第32-33页 |
3.3.3 变形 | 第33-34页 |
3.3.4 倒反字 | 第34页 |
3.3.5 复叠 | 第34-36页 |
3.3.6 对称 | 第36-38页 |
3.4 汉字修辞与拼音文字修辞相比凸显的独特性 | 第38-41页 |
第4章 汉字修辞在对外汉字教学中的应用 | 第41-53页 |
4.1 对外汉字教学的困境 | 第41页 |
4.2 对外汉字教学困境形成的原因 | 第41-44页 |
4.2.1 汉字本身的原因 | 第41-42页 |
4.2.2 接受者的原因 | 第42-43页 |
4.2.3 教授者和教材的原因 | 第43-44页 |
4.3 将汉字修辞引入对外汉字教学中的必要性 | 第44-47页 |
4.3.1 汉字学习者对汉字文化缺乏了解 | 第45页 |
4.3.2 汉字修辞的普遍存在性 | 第45页 |
4.3.3 汉字修辞的文化性 | 第45-46页 |
4.3.4 汉字修辞的趣味性 | 第46-47页 |
4.4 汉字修辞如何应用在对外汉字教学中 | 第47-53页 |
4.4.1 根据汉字修辞与字形的紧密联系进行教学 | 第47-49页 |
4.4.2 利用汉字修辞的文化性特点进行教学 | 第49-50页 |
4.4.3 利用汉字修辞的趣味性进行教学 | 第50-51页 |
4.4.4 淡化理论,以实践手段进行教学 | 第51-53页 |
结语 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-57页 |
致谢 | 第57-58页 |
个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果 | 第58页 |