Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Background Information | 第9-10页 |
·Significance of the Translation | 第10页 |
·Objective of the Translation | 第10-11页 |
·Organization of the Translation Report | 第11-12页 |
Chapter Two Process Description | 第12-21页 |
·Pre-translation Preparation | 第12-18页 |
·Text Analysis | 第12-13页 |
·Proper Nouns | 第13-14页 |
·Key Points and Difficult Points in Translation | 第14-16页 |
·Brief Introduction to Positive Psychology | 第16-17页 |
·Brief Introduction to Skopostheorie | 第17-18页 |
·Main Translation Tools | 第18页 |
·Translation Process | 第18-19页 |
·Proofreading | 第19-21页 |
Chapter Three Case Analysis | 第21-28页 |
·Translation of Proper Nouns and Phrases | 第21-23页 |
·Translation of Language Style | 第23-25页 |
·Translation of Long and Complex Sentences | 第25-27页 |
·Summary | 第27-28页 |
Chapter Four Conclusion | 第28-29页 |
References | 第29-30页 |
Appendix 1: The Translated Text | 第30-56页 |
Appendix 2: The Original Text | 第56-89页 |
Acknowledgements | 第8页 |