从跨文化视角解读语用移情对对外汉语教学的启示
| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| 第1章 前言 | 第11-18页 |
| ·选题的缘起和意义 | 第11页 |
| ·语用移情的理论基础 | 第11-14页 |
| ·移情与美学 | 第12页 |
| ·移情与心理学 | 第12-13页 |
| ·移情与语言学 | 第13-14页 |
| ·国内外研究现状 | 第14-16页 |
| ·国外研究现状 | 第14页 |
| ·国内研究现状 | 第14-16页 |
| ·研究方法 | 第16-17页 |
| ·语料来源 | 第17页 |
| 本章小结 | 第17-18页 |
| 第2章 语用移情的概念、分类及策略 | 第18-26页 |
| ·语用移情的概念 | 第18页 |
| ·语用移情的分类 | 第18-22页 |
| ·语言—语用移情 | 第18-21页 |
| ·社会—语用移情 | 第21-22页 |
| ·语用移情的策略 | 第22-25页 |
| ·平等策略 | 第22-23页 |
| ·合理策略 | 第23页 |
| ·礼貌策略 | 第23-24页 |
| ·信息策略 | 第24-25页 |
| 本章小结 | 第25-26页 |
| 第3章 文化交际与对外汉语教学 | 第26-36页 |
| ·跨文化交际的概念 | 第26-27页 |
| ·跨文化交际中的语用失误 | 第27-29页 |
| ·语用失误的定义 | 第27页 |
| ·语用失误的分类 | 第27-29页 |
| ·英美留学生在汉语习得中语用失误的具体表现 | 第29-35页 |
| ·语音语用失误 | 第29-30页 |
| ·词汇语用失误 | 第30-33页 |
| ·语法语用失误 | 第33-34页 |
| ·社会语用失误 | 第34-35页 |
| 本章小结 | 第35-36页 |
| 第4章 英美留学生汉语习得中的语用失误成因分析 | 第36-43页 |
| ·价值取向不同 | 第36-38页 |
| ·伦理道德观不同 | 第38-39页 |
| ·宗教信仰不同 | 第39-40页 |
| ·思维方式和风俗习惯不同 | 第40页 |
| ·审美观不同 | 第40-41页 |
| ·知识负迁移 | 第41-42页 |
| 本章小结 | 第42-43页 |
| 第5章 语用移情对对外汉语教学的启示 | 第43-56页 |
| ·语用移情与对外汉语教学环境的构建 | 第43-48页 |
| ·教材真实语言环境再现建议 | 第43-46页 |
| ·课堂教学真实语言环境再现建议 | 第46-48页 |
| ·语用移情与师生关系的构建 | 第48-51页 |
| ·语用移情障碍的克服 | 第48-50页 |
| ·语用移情与教师语言 | 第50-51页 |
| ·语言教学与文化教学相结合 | 第51-55页 |
| ·加强文化对比 | 第52-53页 |
| ·注重文化因素教学 | 第53-54页 |
| ·拓宽文化信息渠道 | 第54-55页 |
| 本章小结 | 第55-56页 |
| 第6章 结语 | 第56-58页 |
| 参考文献 | 第58-61页 |
| 致谢 | 第61-63页 |
| 在读期间科研成果目录 | 第63页 |