| ACKNOWLEDGEMENT | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-10页 |
| CONTENTS | 第10-12页 |
| CHAPTER ONE Introduction | 第12-16页 |
| ·Reach Motivation and Rationale | 第12-13页 |
| ·Research Questions | 第13-14页 |
| ·Research Methodologies | 第14页 |
| ·Arrangement of The Thesis | 第14-16页 |
| CHAPTER TWO Literature Review:Cultural Default and Translating Compensation | 第16-30页 |
| ·Cultural Default | 第16-22页 |
| ·Concept of Cultural Default | 第16-19页 |
| ·How Does Cultural Default Come into Being | 第19页 |
| ·The Value of Cultural Default | 第19-21页 |
| ·Cultural Default in Poetry | 第21-22页 |
| ·Translating Compensation | 第22-28页 |
| ·Definition of Compensation | 第22-24页 |
| ·Relevant Study on Translating Compensation | 第24-27页 |
| ·Compensation Categories | 第27-28页 |
| ·Summary | 第28-30页 |
| CHAPTER TREE Theoretical Framework | 第30-44页 |
| ·Schemata Theory | 第30-38页 |
| ·Definition of Schema | 第30-32页 |
| ·The Working Mechanism of Schema | 第32-36页 |
| ·Categories of Schemata:Formal and Content Schema | 第36-38页 |
| ·Cultural Schema Theory | 第38-42页 |
| ·Definition of Cultural Schema | 第38-39页 |
| ·Two Processing Models of Cultural Schema | 第39-42页 |
| ·Summary | 第42-44页 |
| CHAPTER FOUR Applying of Cultural Schema to Compensate Cultural Default in Poetry Translation | 第44-68页 |
| ·Requirements for the Translator's Cultural Compensating Competence | 第44-45页 |
| ·Compensation of Cultural Default Based on Cultural Schema Theory | 第45-47页 |
| ·Compensating from Different Aspects | 第47-54页 |
| ·Compensation of Cultural Information | 第48-51页 |
| ·Compensation of Aesthetic Effect | 第51-54页 |
| ·Compensation of Cultural Default Based on the Three "-ization" Principles of Xu Yuanchong | 第54-66页 |
| ·Particularization | 第54-57页 |
| ·Generalization | 第57-60页 |
| ·Equalization | 第60-66页 |
| ·Summary | 第66-68页 |
| CHAPTER FIVE Conclusion | 第68-72页 |
| ·Major Findings of The Thesis | 第68-69页 |
| ·Limitations of the Research | 第69页 |
| ·Suggestions for Further Study | 第69-72页 |
| Bibliography | 第72-76页 |