Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abbreviations | 第8-9页 |
Contents | 第9-12页 |
Introduction | 第12-18页 |
0.1 Research Background | 第12-14页 |
0.2 Research Objectives | 第14-15页 |
0.3 Research Contents and Methods | 第15-16页 |
0.4 Research Significance | 第16-18页 |
Chapter One Government Press Conference Interpreting and Its Research | 第18-34页 |
1.1 Government Press Conference Interpreting:A General Survey | 第18-26页 |
1.1.1 The Definition of GPCI | 第18-20页 |
1.1.2 The Characteristics of GPCI | 第20-26页 |
1.2 Research on Government Press Conference Interpreting | 第26-31页 |
1.2.1 Research on GPCI in the West | 第27-28页 |
1.2.2 Research on GPCI in China | 第28-31页 |
1.3 Summary | 第31-34页 |
Chapter Two An Overview of Skopos Theory | 第34-46页 |
2.1 The Origin and Development of Skopos Theory | 第34-37页 |
2.2 Three Rules of Skopos Theory | 第37-41页 |
2.2.1 Skopos Rule | 第38-39页 |
2.2.2 Coherence Rule | 第39-40页 |
2.2.3 Fidelity Rule | 第40-41页 |
2.3 Research on Skopos Theory | 第41-44页 |
2.3.1 Research on Skopos Theory in the West | 第41-43页 |
2.3.2 Research on Skopos Theory in China | 第43-44页 |
2.4 Summary | 第44-46页 |
Chapter Three The Enlightenment of Skopos Theory on GPCI | 第46-60页 |
3.1 GPCI:A Purposeful Activity | 第46-49页 |
3.2 The Requirements to Government Press Conference Interpreters in light of Skopos Theory | 第49-57页 |
3.2.1 Understanding and Realizing the Purposes of GPCI | 第50-52页 |
3.2.2 Ensuring the Coherence of Interpreting | 第52-55页 |
3.2.3 Being Faithful to the Source Text | 第55-57页 |
3.3 Summary | 第57-60页 |
Chapter Four A Case Study-- Methods of Li Keqiang's Press Conference Interpreting | 第60-88页 |
4.1 The Characteristics and Purposes of Li Keqiang's PCI | 第60-62页 |
4.2 Typical Interpreting Methods Adopted by the Interpreter to Realize the Purposes of Li Keqiang's PCI | 第62-85页 |
4.2.1 Integration of Short and Broken Sentences | 第63-66页 |
4.2.2 Supplement in No-subject Sentences | 第66-68页 |
4.2.3 Explicitation of Logical Ambiguity and Implicit Language | 第68-72页 |
4.2.4 Simplification of Redundant Words and Phrases | 第72-74页 |
4.2.5 Explanatory Interpreting and Borrowing for Political Words and Idioms | 第74-80页 |
4.2.6 Literal Interpreting and Paraphrasing for Metaphors | 第80-85页 |
4.3 Summary | 第85-88页 |
Conclusion | 第88-92页 |
Bibliography | 第92-96页 |
Acknowledgements | 第96-98页 |