汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策--以韩国高中汉语教材为例
中文摘要 | 第8-9页 |
Abstract | 第9页 |
第一章 绪论 | 第10-21页 |
第一节 选题意义 | 第10-12页 |
第二节 研究综述 | 第12-18页 |
一、关于汉语介词的研究 | 第12-17页 |
二、关于韩语副词格助词的研究 | 第17-18页 |
第三节 研究范围及方法 | 第18-21页 |
一、研究范围 | 第18-19页 |
二、语料来源 | 第19页 |
三、研究方法 | 第19-21页 |
第二章 汉语介词与韩语副词格助词对比 | 第21-43页 |
第一节 定义和分类 | 第22-23页 |
第二节 语法功能及特点 | 第23-24页 |
第三节 汉语介词与韩语副词格助词的对比分析 | 第24-43页 |
一、韩译汉时的对应 | 第24-34页 |
二、汉译韩时的对应 | 第34-42页 |
三、小结 | 第42-43页 |
第三章 韩国初学者介词习得调查与偏误分析 | 第43-53页 |
一、调查问卷的设计 | 第43-44页 |
二、偏误调查数据统计 | 第44-45页 |
三、介词偏误类型及原因分析 | 第45-52页 |
四、小结 | 第52-53页 |
第四章 初级阶段介词教学策略及建议 | 第53-59页 |
第一节 教师教学 | 第53-57页 |
第二节 教材编写 | 第57-59页 |
结语 | 第59-61页 |
参考文献 | 第61-64页 |
附录1:韩国高中九种教材里的介词和句子 | 第64-68页 |
附录2:调查问卷 | 第68-71页 |
致谢 | 第71-72页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第72页 |