汉语英源外来词研究及其在汉语国际教育中的意义
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
引言 | 第9-10页 |
第一章 汉语外来词研究概述 | 第10-13页 |
第一节 外来词的界定 | 第10页 |
第二节 汉语外来词的研究历史及现状 | 第10-12页 |
第三节 本文的研究方法 | 第12-13页 |
第二章 英源外来词的类型与功能 | 第13-20页 |
第一节 英源外来词的类型 | 第13-17页 |
第二节 英源外来词的功能 | 第17-20页 |
第三章 汉语对英源外来词的改造 | 第20-25页 |
第一节 语音的汉化 | 第20-21页 |
第二节 词义的汉化 | 第21-22页 |
第三节 字形的汉化 | 第22-23页 |
第四节 构词的汉化 | 第23-25页 |
第四章 英源外来词对汉语的影响 | 第25-27页 |
第一节 英源外来词对汉语字形的影响 | 第25页 |
第二节 英源外来词对汉语语素的影响 | 第25-26页 |
第三节 英源外来词对汉语造词法的影响 | 第26-27页 |
第五章 英源外来词的发展对汉语国际教育的指导意义 | 第27-29页 |
第一节 对外汉语考试大纲中出现的英源外来词 | 第27-28页 |
第二节 英源外来词的发展在汉语国际教育中的意义 | 第28-29页 |
结语 | 第29-30页 |
主要参考文献 | 第30-32页 |
后记 | 第32-33页 |
个人简历在学期间发表的学术论文及研究成果 | 第33页 |
个人简历 | 第33页 |
学术论文及研究成果 | 第33页 |
所获奖励 | 第33页 |