首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于韩国留学生汉语中介语语料库的汉字偏误研究及应用

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
目录第8-10页
第一章 绪论第10-23页
 第一节 研究综述第10-20页
     ·偏误理论与中介语理论研究概况第10-12页
     ·汉字偏误研究第12-17页
     ·汉字字表研究第17-20页
     ·总结第20页
 第二节 课题研究的缘起及其研究意义第20-22页
     ·课题研究的缘起第20-21页
     ·课题研究的意义第21-22页
 第三节 本课题研究思路及方法第22-23页
     ·研究思路第22页
     ·研究方法第22-23页
第二章 韩国留学生汉字偏误语料库的概况及汉字偏误分析第23-42页
 第一节 语料库建库情况及研究依据的说明第23-26页
     ·语料来源第23页
     ·汉字偏误记录方法第23-24页
     ·汉字偏误认定第24-26页
 第二节 韩国留学生汉字偏误类型及偏误字字频统计分析第26-42页
     ·错字偏误类型的分析与统计第26-35页
     ·别字偏误类型的分析与统计第35-40页
     ·其他汉字偏误类型的说明第40-42页
第三章 韩国留学生所用汉字在《汉字等级大纲》中的分布考察第42-48页
 第一节 《汉字等级大纲》的研制第42-44页
     ·《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的研制方法第42-43页
     ·《汉字等级大纲》的研制方法第43-44页
 第二节 韩国留学生汉字使用情况考察第44-48页
     ·韩国留学生汉字使用字量情况第44-46页
     ·韩国留学生汉字使用频次分级第46-48页
第四章 韩国留学生所用汉字与韩文汉字的对比分析第48-56页
 第一节 韩国常用汉字在《汉字等级大纲》中的分布考察第48-49页
 第二节 韩国常用汉字与中国现行汉字的比较第49-54页
     ·字形完全相同的汉字第50页
     ·字形微差的汉字第50-53页
     ·字形完全不同的汉字第53-54页
 第三节 韩国留学生所用汉字与韩国常用汉字的相关性比较第54-56页
     ·全部使用的汉字和韩国常用汉字的比较第54页
     ·偏误字与韩国常用汉字的比较第54-56页
第五章 对韩汉字教学用表的制定第56-62页
 第一节 影响韩国留学生汉字使用情况的因素简析第56-58页
     ·主观原因第56-57页
     ·客观原因第57-58页
 第二节 对韩汉字教学用表的研制第58-62页
     ·选字原则第58-60页
     ·分级原则第60-62页
第六章 结语第62-64页
 第一节 研究成果及不足第62-63页
     ·研究成果第62页
     ·研究不足第62-63页
 第二节 后续研究第63-64页
参考文献第64-67页
附录一第67-74页
附录二第74-76页
攻读学位期间发表的科研成果情况第76-77页
致谢第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:英语学习词典释义状况研究--兼论《商务馆学汉语词典》释义状况
下一篇:初中英语合作学习课堂管理存在的问题及其对策--以烟台市莱山区滨海中学为例